сура Ан-Ниса Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Ниса Аят 27 (An-Nisa - النساء).
  
   

﴿وَاللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَاتِ أَن تَمِيلُوا مَيْلًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

Аллах к вам быть благопреклонным хочет, Но те, кто следует своим страстям, Хотят увлечь вас от Него как можно дальше.

Сура Ан-Ниса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах хочет обратить вас к повиновению Ему. А те из неверных, неповинующихся, которые следуют своим страстям и распутным желаниям, хотят отклонить вас от пути истины.


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах желает принять ваши покаяния, а потакающие своим страстям желают, чтобы вы сильно уклонились в сторону.


Толкование ас-Саади


Аллах желает принять ваши покаяния, чтобы вы собрались вместе на прямом пути, избавились от разногласий и приблизились к истине. Однако неверующие и ослушники, потакающие своим страстям, ставящие их превыше благосклонности Аллаха, поклоняющиеся собственным желаниям и отдающие им предпочтение перед выполнением предписаний своего Господа, желают, чтобы вы сошли с прямого пути и встали на путь тех, кто навлек на себя гнев Аллаха, и на путь заблудших. Они хотят, чтобы вы перестали повиноваться Милостивому и повиновались сатане. Они хотят отвратить вас от соблюдения ограничений Господа, выполнение повелений Которого является залогом настоящего счастья. Они жаждут обратить вас в последователей дьявола, покорность которому - залог великого несчастья. Они потакают своим страстям и приказывают вам совершать то, что непременно обречет вас на полный убыток и сделает вас несчастными. Посему отдавайте предпочтение самому достойному призыву и выбирайте для себя самый правильный путь.

Послушайте Аят 27 суры Ан-Ниса

والله يريد أن يتوب عليكم ويريد الذين يتبعون الشهوات أن تميلوا ميلا عظيما

سورة: النساء - آية: ( 27 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 83 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
    сура Ан-Ниса Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Ан-Ниса Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Ан-Ниса Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Ан-Ниса Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Ан-Ниса Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Ан-Ниса Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Ан-Ниса Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Ан-Ниса Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Ан-Ниса Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Ан-Ниса Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Ан-Ниса Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Ан-Ниса Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Ан-Ниса Al Hosary
    Al Hosary
    сура Ан-Ниса Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Ан-Ниса Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.