сура Аль-Бурудж Аят 1 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 1 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾
[ البروج: 1]

(Валерия Михайловна Порохова)

В знак неба, обладателя зодиакальных знаков,

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Клянусь небом, обладателем орбит, по которым движутся планеты, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 22 айатов. В ней - утешение и напоминание верующим и устрашение и угроза упрямым неверным. Она начинается с клятвы Всевышнего, который поклялся знамениями Своего могущества, что те, кто причиняет вред верующим, будут лишены милосердия Аллаха, как лишились его бывшие до них общины за подобные дела. Далее в суре рассказывается о том, что творили нечестивые тираны с верующими, о том, что обещано верующим, и об устрашении и предупреждении нечестивцам. В суре указано на то, что истина во все времена встречает сопротивление со стороны её противников и подчёркивается, что Коран, являющийся основой и опорой истины, не подвергается сомнению, даже если его отрицали люди. Ведь он начертан на Хранимой Скрижали у Аллаха.]]


Перевод Эльмира Кулиева


Клянусь небом с созвездиями Зодиака!


Толкование ас-Саади


Имеются в виду пояса неба, по которым движутся Солнце, Луна и планеты. Все они находятся в совершенном, строго упорядоченном движении, которое является свидетельством всемогущества и милосердия Аллаха и необъятности Его знания и мудрости.

Послушайте Аят 1 суры Аль-Бурудж

والسماء ذات البروج

سورة: البروج - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Аллах, поистине, уже во многих битвах вам помог, Помог Он вам и
  2. Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Бог есть Мессия, сын Марйам".
  3. А бедуины говорят: "Уверовали мы". Скажи им: "Нет в вас веры. Вам
  4. Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье
  5. Скажи: "Ужель мы станем призывать, опричь Аллаха, тех, Кто немочен ни принести
  6. Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь
  7. А притча (Господа) о Скверном Слове: Оно как древо скверное, Что исторгает
  8. Им скажут: "Призовите сотоварищей своих, (Которых прочили вы Богу)!" Они их призовут,
  9. А испроси Господнего прощенья - Ведь снисходителен Аллах и милосерд!
  10. Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, August 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.