сура Аль-Баляд Аят 1 , русский перевод значения аята.
﴿لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 1]
Клянусь сим городом,
Сура Аль-Баляд ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь непреклонной клятвой - Меккой - Запретным городом! [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 20 айатов. Аллах поклялся Запретным городом Меккой, где живёт Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует, - в котором он вырос и который он любил, и поклялся родителем и его потомками, поскольку они хранят человеческий род и заселяют землю, что человек с самого рождения испытывает тяготы и трудности на протяжении всей своей жизни. Далее говорится, что человек возгордился и считает, что его мощь непобедима и что он обладает огромным богатством, которое он расходует ради удовлетворения своих прихотей и страстей. Потом Аллах Всевышний - хвала Ему! - перечислил милости, которые Он оказал человеку: облегчил ему обращение на прямой путь и указал, как преодолеть скупость, чтобы стать из обитателей рая - тех, кто возьмёт Книгу своих деяний в правую руку - и избегнет того, чтобы стать в числе тех, кто возьмёт Книгу своих деяний в левую руку и будет брошен в адский огонь, и будет закрыт в нём.]]
Перевод Эльмира Кулиева
Нет, клянусь этим городом (Меккой)!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вздыхая о еде, они накормят все ж И сироту, и пленника, и
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
- И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
- И (сей завет) он сделал Словом Для пребывания в его потомстве, Чтоб
- В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет: "Мир!"
- Но человек (к Всевышнему) о зле взывает, Как если б он просил
- Но если обмануть они задумают тебя, Тебе довольно будет (помощи) Аллаха, -
- Но никогда они не пожелают смерти (Из страха пред расплатой за грехи),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баляд с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баляд продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баляд В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.