сура Йа Син Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ﴾
[ يس: 27]
За что Господь мне дал прощенье И почестью Своею наделил!"
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за что мой Господь простил меня и присоединил к почтенным, чтобы они уверовали в Аллаха так же, как я!"
Перевод Эльмира Кулиева
за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!».
Толкование ас-Саади
Стоило ему расстаться с мирской жизнью, как он убедился в истинности великого вознаграждения, которое ожидало его за единобожие и искреннее служение Господу. Тогда он вспомнил о том, как призывал свой народ при жизни, и захотел обратиться к своим соплеменникам после смерти. Поэтому он воскликнул: «Если бы мои соплеменники знали, что Аллах простил мне все прегрешения, избавил меня от наказания и почтил меня удивительным вознаграждением, то они бы отреклись от своего многобожия». Однако Аллах решил покарать нечестивцев и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель пытаются они сыскать Религию иную, чем религия Аллаха, Когда все сущее
- Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие
- И вы разделитесь на три потока,
- И начинает сторониться он людей От горечи той самой вести, Которой был
- Пренебрегаешь ты.
- Да будет убиен он! Как он все устроил!
- И Ад, и Фараон, и братья Лута,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

