сура Йа Син Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ﴾
[ يس: 27]
За что Господь мне дал прощенье И почестью Своею наделил!"
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за что мой Господь простил меня и присоединил к почтенным, чтобы они уверовали в Аллаха так же, как я!"
Перевод Эльмира Кулиева
за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!».
Толкование ас-Саади
Стоило ему расстаться с мирской жизнью, как он убедился в истинности великого вознаграждения, которое ожидало его за единобожие и искреннее служение Господу. Тогда он вспомнил о том, как призывал свой народ при жизни, и захотел обратиться к своим соплеменникам после смерти. Поэтому он воскликнул: «Если бы мои соплеменники знали, что Аллах простил мне все прегрешения, избавил меня от наказания и почтил меня удивительным вознаграждением, то они бы отреклись от своего многобожия». Однако Аллах решил покарать нечестивцев и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "Господь наш! Мы сами погубили наши души! И если Ты
- Кто с терпеливой стойкостью (сносил все беды) И лишь на Господа надежды
- Ему принадлежит все то, Что пребывает днем и ночью. Он слышит все
- И из Его знамений - И ночь и день, И солнце и
- Они пребудут вечно там, - Ведь у Аллаха - высшая награда!
- Откуда бы ты ни был родом, Ты повернись лицом к Запретной (для
- И измышлял других богов к Аллаху, - Предать его жестокой каре!"
- Они ниц падают на бороды свои, Льют слезы (умиленно), И это увеличивает
- И то, что вы даете в рост За счет имущества других, Не
- От Нашей милости ему Мы даровали Брата Харуна как пророка.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.