сура Йа Син Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ﴾
[ يس: 27]
За что Господь мне дал прощенье И почестью Своею наделил!"
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
за что мой Господь простил меня и присоединил к почтенным, чтобы они уверовали в Аллаха так же, как я!"
Перевод Эльмира Кулиева
за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!».
Толкование ас-Саади
Стоило ему расстаться с мирской жизнью, как он убедился в истинности великого вознаграждения, которое ожидало его за единобожие и искреннее служение Господу. Тогда он вспомнил о том, как призывал свой народ при жизни, и захотел обратиться к своим соплеменникам после смерти. Поэтому он воскликнул: «Если бы мои соплеменники знали, что Аллах простил мне все прегрешения, избавил меня от наказания и почтил меня удивительным вознаграждением, то они бы отреклись от своего многобожия». Однако Аллах решил покарать нечестивцев и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы укрепили его мощь на сей земле И дали ему все пути
- И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
- И читать Коран". И тот, кто встанет на стезю прямую, Себе на
- И если б не (Господне) Слово, Что загодя явилось от Владыки твоего,
- Тех, кто в друзья берет неверных вместо верных. Неужто они ищут себе
- Защитным кровом ночь спустили,
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Когда же наконец они увидят то, Что было им обещано (в сей
- Он улыбнулся, уловив значенье ее слов, И, засмеявшись, обратился (к Богу): "О
- Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.