сура Аль-Ахзаб Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ جَاءُوكُم مِّن فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الْأَبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا﴾
[ الأحزاب: 10]
(Враг) двигался на вас - сверху и снизу вас, - И помутнели ваши взоры, И души к горлу подступили, (Дурные) мысли об Аллахе в головы пришли.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Враг наступал на вас сверху и снизу [[Войска племени Готвана и последовавшие за ними из жителей Неджда наступали с возвышенной восточной стороны полуострова, а курайшиты и их союзники напали с низменной западной стороны полуострова.]], и взоры ваши смутились, и сердца ваши дошли до гортани от страха и волнения, тогда вы подумали об Аллахе и усомнились в истинности обещания победы.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот они напали на вас сверху и снизу, и тогда взоры замерли, сердца достигли горла, и вы стали делать предположения об Аллахе.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил Своим верующим рабам о своей великой милости по отношению к ним и тем самым призвал их быть благодарными своему Господу. Речь идет о битве у рва, когда язычники объединились друг с другом для того, чтобы искоренить посланника Аллаха и его сподвижников. Войска жителей Мекки и прилежащих к ней поселений наступали на мусульман с одной стороны, а войска из Неджда - с другой. К ним присоединились иудейские племена, жившие в окрестностях Медины, и вместе они составили огромное воинство. Посланник Аллаха велел вырыть вокруг Медины глубокий ров, и сонмы союзников окружили город. С каждым часом положение мусульман становилось все более и более тяжелым. Их глаза бегали от беспокойства, а сердца от страха подскакивали к горлу. Беда была настолько великой, а ситуация - настолько критической, что в голову мусульманам приходили самые скверные мысли. Осада города продолжалась в течение длительного срока, и сподвижники начинали терять надежду на помощь Аллаха и победу религии.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он избирает милостью Своей, кого захочет, - Безмерной щедрости Владыка!"
- А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в
- Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы?
- И если бы желал того Аллах, Они б других богов не измышляли;
- Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
- Но Муса отвечал: "Если бы даже я тебе представил Свидетельство, что будет
- Но нет! Господь следил за ним!
- Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями
- И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

