сура Аль-Анкабут Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их не подвергнут испытаниям (на верность этих слов)?
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели люди полагают, что Мы их оставим без испытания, ибо они объявили, что уверуют в Аллаха и Его посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! Нет, обязательно нужно подвергать их испытаниям, которые бы доказали истинность их веры во время бедствий и в отношении обязанностей, выполняемых верующими.
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели люди полагают, что их оставят и не подвергнут искушению только за то, что они скажут: «Мы уверовали»?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом же милостью Своею Мы Мусу и Харуна одарили,
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
- Для единенья корейшитов,
- Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
- Для них - мирный очаг у их Владыки. Он - Покровитель их
- Вот то, что Мы тебе читаем Из знамений и из (Книги) наставлений
- И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
- (Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)!
- И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

