сура Аль-Кияма Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾
[ القيامة: 4]
Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Да, Мы соберём их. Мы же способны восстановить даже его пальцы, собрав самые мелкие их суставы. Если это так, то собрать большие кости его тела Нам будет легко.
Перевод Эльмира Кулиева
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так помните Меня, и Я вас буду помнить; И будьте благодарны Мне
- Когда же вопрошают обо Мне тебя служители Мои, Я рядом нахожусь И
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
- И средь растущих гроздьями плодов банана,
- Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев)
- И пали ангелы все вместе ниц пред ним,
- А те, кто об Аллахе спор ведет, Когда на (зов) Его уже
- Удерживает Нас от низведения знамений Лишь то, что прежние народы их отвергли,
- И там они найдут все то, что пожелают, И нечто большее, Что
- И двери их домов, и ложа, Где возлегали б (отдыхая);
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.