сура Аль-Кияма Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾
[ القيامة: 4]
Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Да, Мы соберём их. Мы же способны восстановить даже его пальцы, собрав самые мелкие их суставы. Если это так, то собрать большие кости его тела Нам будет легко.
Перевод Эльмира Кулиева
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может,
- И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не
- Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И
- Скажи: "Ужель не веруете вы в Того, Кто землю сотворил в два
- Нет никаких партнеров у Него - Так мне повелено (поставить вам в
- И (вечны) муки в адовом костре.
- И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
- Иль думаете вы, что вас Господь оставит, Не распознав меж вами тех,
- О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него!
- Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой