сура Аль-Кияма Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ﴾
[ القيامة: 4]
Не только так! Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Да, Мы соберём их. Мы же способны восстановить даже его пальцы, собрав самые мелкие их суставы. Если это так, то собрать большие кости его тела Нам будет легко.
Перевод Эльмира Кулиева
Конечно! Мы способны восстановить даже кончики его пальцев (или сделать всего его пальцы одинаковыми, так что он не сможет пользоваться ими, как прежде).
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то,
- Ведь, истинно, Ему принадлежит Все в небесах и на земле, И неустанное
- Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - Ни от единого
- Известно Богу вероломство глаз И что сердца (людей) таят.
- Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
- Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
- Так Мы вознаграждаем добротворцев,
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- Когда им говорят: "Вы следуйте за тем, Что вам ниспослано Аллахом!", Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.