сура Ар-Рум Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ﴾
[ الروم: 3]
На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит)
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в ближайших к арабам землях, а именно, в приграничных районах Сирии, но они после этого поражения одержат победу над персами.
Перевод Эльмира Кулиева
в самой низкой (или ближайшей) земле. Но после своего поражения они одержат верх
Толкование ас-Саади
В те далекие времена Персия и Византия были двумя величайшими империями на земле. Они вели друг с другом ожесточенные войны и были равными соперниками. Персы исповедовали язычество и поклонялись огню, а византийцы относились к людям Писания и утверждали, что верили в Тору и Евангелие. Безусловно, убеждения византийцев были намного ближе к исламу, чем языческие воззрения персов, и поэтому мусульмане желали византийцам победы над персами. В то же время арабские язычники хотели, чтобы персы одержали верх, потому что огнепоклонство имело много общего с идолопоклонством. Когда же произошло решающее сражение, персы нанесли поражение византийцам. Это поражение не отразилось на целой империи, потому что сражение было лишь за прилежащие к Аравии земли. Весть о поражении византийцев обрадовала язычников и огорчила мусульман, и тогда Аллах обещал им, что очень скоро восточные римляне разгромят персов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями
- И говорили лицемеры И те, в сердцах которых есть недуг: "Что обещал
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- И знайте: из всего, что вам достанется в трофеях, Вы одну пятую
- Но жители сказали им: "Всего лишь люди вы, подобные всем нам, И
- О мой Господь! Ты даровал мне власть И научил пророчеству событий. Ты
- Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь
- Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране, Чтоб в ней владел
- Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали
- В тот День, Когда раздастся трубный глас, Объяты страхом будут те, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой