сура Ар-Рум Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ﴾
[ الروم: 3]
На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит)
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в ближайших к арабам землях, а именно, в приграничных районах Сирии, но они после этого поражения одержат победу над персами.
Перевод Эльмира Кулиева
в самой низкой (или ближайшей) земле. Но после своего поражения они одержат верх
Толкование ас-Саади
В те далекие времена Персия и Византия были двумя величайшими империями на земле. Они вели друг с другом ожесточенные войны и были равными соперниками. Персы исповедовали язычество и поклонялись огню, а византийцы относились к людям Писания и утверждали, что верили в Тору и Евангелие. Безусловно, убеждения византийцев были намного ближе к исламу, чем языческие воззрения персов, и поэтому мусульмане желали византийцам победы над персами. В то же время арабские язычники хотели, чтобы персы одержали верх, потому что огнепоклонство имело много общего с идолопоклонством. Когда же произошло решающее сражение, персы нанесли поражение византийцам. Это поражение не отразилось на целой империи, потому что сражение было лишь за прилежащие к Аравии земли. Весть о поражении византийцев обрадовала язычников и огорчила мусульман, и тогда Аллах обещал им, что очень скоро восточные римляне разгромят персов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя
- А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
- Но тем из них, которые глубокие познания имеют, Кто (в Бога) верует,
- Поистине, День Разделения есть срок, Назначенный для всех, -
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- Из величания и зла Они не приняли знаменья эти, Хотя их души
- Для них Сады, реками омовенны, Они украсятся в браслеты золотые, Оденутся в
- И разожжен огонь бушующего Ада будет,
- Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.