сура Ар-Рум Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فِي أَدْنَى الْأَرْضِ وَهُم مِّن بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ﴾
[ الروم: 3]
На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит)
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в ближайших к арабам землях, а именно, в приграничных районах Сирии, но они после этого поражения одержат победу над персами.
Перевод Эльмира Кулиева
в самой низкой (или ближайшей) земле. Но после своего поражения они одержат верх
Толкование ас-Саади
В те далекие времена Персия и Византия были двумя величайшими империями на земле. Они вели друг с другом ожесточенные войны и были равными соперниками. Персы исповедовали язычество и поклонялись огню, а византийцы относились к людям Писания и утверждали, что верили в Тору и Евангелие. Безусловно, убеждения византийцев были намного ближе к исламу, чем языческие воззрения персов, и поэтому мусульмане желали византийцам победы над персами. В то же время арабские язычники хотели, чтобы персы одержали верх, потому что огнепоклонство имело много общего с идолопоклонством. Когда же произошло решающее сражение, персы нанесли поражение византийцам. Это поражение не отразилось на целой империи, потому что сражение было лишь за прилежащие к Аравии земли. Весть о поражении византийцев обрадовала язычников и огорчила мусульман, и тогда Аллах обещал им, что очень скоро восточные римляне разгромят персов.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины
- На это власть им не была дана, И не способны они были
- Не будь же и средь тех, Кто ложью счел знамения Аллаха, Иначе
- Ужель на небо над собой они не взглянут - Как Мы воздвигли
- Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем,
- Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, - Он нечестивых
- Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день
- Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- Владыку Мусы и Харуна!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.