сура Ас-Саффат Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ﴾
[ الصافات: 10]
Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий светоч (падающих звезд).
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Кроме тех, кто тайно урвёт что-либо из небесных вестей, но его преследует яркое пламя огня, проникающее через атмосферу и сжигающее его.
Перевод Эльмира Кулиева
Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.
Толкование ас-Саади
Если бы Всевышний не сообщил об этом, то на основании предыдущих аятов можно было бы сказать, что дьяволы не имеют никакой возможности подслушать вести с небес. Однако некоторым из них удается выкрасть словечко из уст ангелов, и тогда обитатели небес уничтожают их посредством ярких падучих звезд. Иногда такая звезда сжигает мятежного дьявола до того, как он передаст подслушанную весть своим собратьям. В таком случае весть с небес не доходит до обитателей земли. А иногда падучая звезда поражает дьявола после того, как он передал подслушанную весть своим клевретам. В этом случае дьяволы прибавляют к одной правде сотню неправд и рассказывают их колдунам и предсказателям, а невежественные люди начинают верить их многочисленным лживым предсказаниям из-за одного правдивого словечка, услышанного дьяволами на небесах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вновь, познаете вы скоро!
- Потом Мы пробудили их, чтобы узнать, Которая из двух общин лучше сочтет
- Что вам обещано, поистине, наступит, И вам того никак не отвести.
- Такие - те, кто истинно уверовал (в Аллаха). Им - степень (воздаяния)
- И если б твой Господь желал, То Он бы сделал всех людей
- Была бы сила вас мне одолеть, - он отвечал им, - Иль
- Из вас самих Он вам сравнение приводит: Есть ли у вас товарищи
- Ведь был посланником и Йунис.
- И он сказал: "О мой Владыка! Я властен только над собой и
- И за которым Райская обитель;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой