сура Аль-Худжурат Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَضْلًا مِّنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ الحجرات: 8]
По милости и щедрости Аллаха, - Исполнен знания и мудрости Аллах!
Сура Аль-Худжурат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
благодаря великой милости Аллаха и Его щедрости. Поистине, Аллах объемлет Своим знанием всё сущее и обладает великой мудростью во всём, что Он решает.
Перевод Эльмира Кулиева
по милосердию и милости Аллаха. Аллах - Знающий, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Правоверные получили упомянутую в предыдущем аяте великую милость не благодаря своим усилиям, а благодаря щедрости и добродетели Аллаха. Он знает тех, которые будут благодарны Ему за дарованные блага, и всячески помогает им на земле, а также знает, кто из людей окажется неблагодарным и не заслуживает Его милости. Поэтому Он осеняет Своих рабов этой величайшей милостью только тогда, когда этого требует божественная мудрость.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Знамением для вас приходит ночь, И из нее Мы извлекаем свет дневной,
- О мой Господь! - ответил (Муса). - Расширь мне грудь
- Да будет мир посланникам (Его)!
- На Нас лежит соединение (частей) и чтение (Корана).
- Все ваше достояние и дети - Лишь испытание для вас. А у
- И этот (Аль Кор'ан) - Напоминание, Которое благословили Мы и низвели (вам
- (И вспомни), как они сказали: "Поистине, Йусуф и брат его Милее нашему
- О люди! Вот вам притча, - Прислушайтесь же к ней! Те (божества),
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

