сура Аз-Зарият Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]
И не могли они ни выстоять, ни защититься.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И не могли они встать на ноги и не могли избавить себя от наказания.
Перевод Эльмира Кулиева
Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.
Толкование ас-Саади
Они не смогли подняться на ноги, чтобы спастись от возмездия, и были не в силах помочь себе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал
- Когда (душа при выходе из тела) Подступит к самой горловине
- Вот Мы сказали ангелам: "Адаму поклонитесь!" И поклонились они все, кроме Иблиса,
- Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы
- И мне повелено быть первым Предавшимся Господней воле".
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
- И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
- Но если были бы они правы, Они пришли б к нему покорно.
- (И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два
- Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.