сура Аз-Зарият Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 45 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ﴾
[ الذاريات: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

И не могли они ни выстоять, ни защититься.

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


И не могли они встать на ноги и не могли избавить себя от наказания.


Перевод Эльмира Кулиева


Они не смогли даже подняться, и никто не помог им.


Толкование ас-Саади


Они не смогли подняться на ноги, чтобы спастись от возмездия, и были не в силах помочь себе.

Послушайте Аят 45 суры Аз-Зарият

فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين

سورة: الذاريات - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 522 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если часть из вас уверовали в то, С чем я к
  2. Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии
  3. Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
  4. Скажи мужам, уверовавшим (в Бога), Чтоб потупляли свои взоры, Храня себя от
  5. Куда их в Судный День повергнут.
  6. Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
  7. Скажи и девам, что уверовали (в Бога), Чтоб потупляли свои взоры, И
  8. Назначили Мы Мусе срок из тридцати ночей, Его дополнили потом еще дестью
  9. Скажи: "Никто другой, кроме Аллаха, Не знает скрытого на небесах и на
  10. Скажи: "Взывайте к тем, Кого, кроме Него, богами вы себе вообразили, -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.