сура Аль-АнфАль Аят 54 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-АнфАль Аят 54 (Al-Anfal - الأنفال).
  
   

﴿كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ ۚ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ﴾
[ الأنفال: 54]

(Валерия Михайловна Порохова)

Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до них (грешили), - Они сочли за ложь знамения Господни. И Мы за их грехи их погубили И потопили Фараона и его людей, - Ведь были все они несправедливы и беззаконие творили.

Сура Аль-АнфАль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Эти подобны роду Фараона и тем, которые были до них, в опровержении знамений Аллаха; они также подобны им, продолжая отрицать послание пророков и доказательства их пророчества. Аллах наказал их, наслав на них бурю с сильным ветром и громом, которая их погубила. Он наказал род Фараона, потопив его. Они все были нечестивыми и несправедливыми и заслужили то наказание, которому подверглись.


Перевод Эльмира Кулиева


Таким же образом поступали род Фараона и те, которые жили до них. Они не уверовали в знамения своего Господа, и Мы погубили их за грехи и потопили род Фараона. Все они были беззаконниками.


Толкование ас-Саади


Фараон и его народ отказались уверовать в Божьи знамения, когда они были показаны им. Так же поступали неверующие, которые жили до них, и каждый из этих народов получил наказание, соответствующее тяжести совершенных им преступлений. Все те, кто был погублен и подвергнут лютой каре, были несправедливыми грешниками, которые обрекли себя на погибель. Аллах не поступил с ними несправедливо, не наказал их за преступления, которых те не совершали. Пусть же люди остерегаются беззакония, а не то их постигнет наказание, которое некогда поразило их бесчинствующих предшественников!

Послушайте Аят 54 суры Аль-АнфАль

كدأب آل فرعون والذين من قبلهم كذبوا بآيات ربهم فأهلكناهم بذنوبهم وأغرقنا آل فرعون وكل كانوا ظالمين

سورة: الأنفال - آية: ( 54 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 184 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вот то, что вам обещано для Дня Расчета.
  2. Источника, откуда пьют лишь те, Которые приближены (к Аллаху).
  3. И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
  4. Они, опричь Аллаха, чтят таких, Кто ни вреда, ни пользы не приносит
  5. И говорят они: "О, если б мы прислушались, О, если б поразмыслили
  6. И из Его знамений - И ночь и день, И солнце и
  7. Клянусь смоковницей (горы Иерусалимской), Маслинным деревом (Дамасского холма),
  8. Но Муса молвил: "Ужель вы так об Истине способны говорить, Коль вам
  9. Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
  10. И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
сура Аль-АнфАль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-АнфАль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-АнфАль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-АнфАль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-АнфАль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-АнфАль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-АнфАль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-АнфАль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-АнфАль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-АнфАль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-АнфАль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-АнфАль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-АнфАль Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-АнфАль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-АнфАль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.