сура Ан-Намль Аят 91 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 91]
(Скажи): "Мне Богу града этого Повелено служить и поклоняться, Кто осенил его запретом (для греха) И Кто владеет всем, (что суще), И мне повелено Ему предаться
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) людям: "Мне повелено поклоняться только Аллаху Единому, Господу Мекки, который сделал город запрещённым и безопасным, в котором не совершается кровопролития, не охотятся на дичь и не рубят деревья. Аллаху - хвала Ему Всевышнему! - принадлежат все творения во Вселенной, и мне повелено быть смиренно предавшимся Ему".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Мне велено только поклоняться Господу этого города (Мекки), который Он провозгласил заповедным. Ему принадлежит всякая вещь, мне же велено быть одним из мусульман
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возмолил: "Господь мой! Во мне уж ослабели кости, И голова сверкает
- (Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между
- И (горделиво) он вошел в свой сад, Обидев собственную душу, И сказал:
- И (Мусе) говорят они: "Какие бы знаменья нам ты ни представил, Чтоб
- Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
- Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- И это потому, Что поначалу предались они (Аллаху). Потом же (от Аллаха)
- Иль ты у них, (о Мухаммад!), награды просишь? Но ведь награда твоего
- Владыка наш! Даруй нам то, Что обещал Ты через посланников Своих, В
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.