сура Худ Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ﴾
[ هود: 50]
Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ! Аллаху поклоняйтесь! Кроме Него, у вас иного Бога нет - (Других) вы только измышляете себе.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы послали к первым адитам одного из их соплеменников, их брата Худа. Он сказал им: "О народ мой! Поклоняйтесь только Аллаху Единому! Нет никого, кто заслуживает поклонения, кроме Аллаха. Вы измышляете ложь, придавая Аллаху сотоварищей, которым вы поклоняетесь, чтобы они стали вашими заступниками перед Аллахом.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отправили к адитам их брата Худа. Он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете ложь.
Толкование ас-Саади
Пророк Худ был отправлен к адитам. Этот некогда известный народ проживал в местечке Ахкаф, расположенном в Йемене. Аллах назвал Своего пророка собратом адитов, потому что он был выходцем из этого народа. Людям было известно о его правдивости, и Аллах избрал своим посланником именно его для того, чтобы люди не отвергли его учение. Худ повелел им поклоняться одному Аллаху и запретил им приобщать к Аллаху сотоварищей. Он сообщил, что все остальные божества являются вымышленными и что поклонение таким божествам является великой ложью. Он также разъяснил, что поклоняться одному Аллаху обязательно и что многобожие чревато самыми страшными последствиями. А затем он отметил, что у его соплеменников нет причин не повиноваться ему. Он сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Внушением Мы Мусе (повелели): "Выйди со слугами Моими ночью; За вами будет
- Алеф - Лям - Мим - Сад.
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- И если бы кусочек неба обрушился на их глазах, То и тогда
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
- Тебе о новолуниях они вопросы задают. Скажи: "Они определяют (людям) Сроки (ведения
- Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
- Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
- Мы знаем лучше все их разговоры, Но ты, (о Мухаммад!), не тот,
- Алеф - Лям - Мим.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой