сура Ат-Тур Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
И разлетятся горы,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и горы заметно сдвинутся со своих мест.
Перевод Эльмира Кулиева
а горы придут в движение.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что в Судный день небо потеряет покой и начнет колебаться, а горы сдвинутся с мест и станут перемещаться подобно тому, как движутся облака. После этого горы станут мягкими, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в прах. Эта участь постигнет в День воскресения могучие горы, а что же тогда говорить о жалком человеке?!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но для неверных все равно, Увещевал ты их иль нет, - (В
- Аллах посланников Своих Из ангелов и из среды людей (Своим всеведением мудрым)
- Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): "Если б Аллах желал того, Мы
- У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют
- А у кого из вас нет средств Взять верную и охраняемую в
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- И вот когда они к отцу вернулись, Они сказали: "Наш отец! Нам
- Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев".
- С благоговением, смиренно и без громких слов Ты вспоминай о Господе твоем
- Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

