сура Ат-Тур Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
И разлетятся горы,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и горы заметно сдвинутся со своих мест.
Перевод Эльмира Кулиева
а горы придут в движение.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что в Судный день небо потеряет покой и начнет колебаться, а горы сдвинутся с мест и станут перемещаться подобно тому, как движутся облака. После этого горы станут мягкими, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в прах. Эта участь постигнет в День воскресения могучие горы, а что же тогда говорить о жалком человеке?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сравни ли тот, Кому благой обет Мы дали - И, истинно, он
- Среди людей есть те, что говорят: "Мы веруем в Аллаха!" Когда ж
- И караваном путники пришли И соглядателя (воды) послали. Он опустил ведро (свое
- Пусть сгинет человек! Что же заставило его отречься?
- И не используйте вы клятв своих Как (средство) вероломного обмана, Чтоб, поскользнувшись,
- Иль бедняку, презренному другими.
- На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
- Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и
- Плоды заккума
- Каков он - День (Господнего) Бича?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.