сура Ат-Тур Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Тур Аят 10 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

И разлетятся горы,

Сура Ат-Тур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и горы заметно сдвинутся со своих мест.


Перевод Эльмира Кулиева


а горы придут в движение.


Толкование ас-Саади


Всевышний поведал о том, что в Судный день небо потеряет покой и начнет колебаться, а горы сдвинутся с мест и станут перемещаться подобно тому, как движутся облака. После этого горы станут мягкими, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в прах. Эта участь постигнет в День воскресения могучие горы, а что же тогда говорить о жалком человеке?!

Послушайте Аят 10 суры Ат-Тур

وتسير الجبال سيرا

سورة: الطور - آية: ( 10 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Те ж, кто уверовал в Аллаха И праведные действия вершит, - Прекраснейшие
  2. А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что
  3. Так погубили Мы селения (людей), Когда (их жители) нечестие творили, И (всякий
  4. И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас
  5. Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
  6. Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
  7. Всем тем, что повествуем Мы тебе Из сказов о посланниках (Господних), Мы
  8. Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные
  9. Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
  10. И воздают Ему хвалы Земля, и семь небес, и все, что есть

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Тур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Тур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Тур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Тур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Тур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Тур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Тур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ат-Тур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Тур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Тур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Тур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Тур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Тур Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Тур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Тур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.