сура Ат-Тур Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
И разлетятся горы,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и горы заметно сдвинутся со своих мест.
Перевод Эльмира Кулиева
а горы придут в движение.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что в Судный день небо потеряет покой и начнет колебаться, а горы сдвинутся с мест и станут перемещаться подобно тому, как движутся облака. После этого горы станут мягкими, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в прах. Эта участь постигнет в День воскресения могучие горы, а что же тогда говорить о жалком человеке?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Постройка их, что возвели они, Не перестанет быть сомнением в их сердце,
- Они с вопросами друг к другу обратятся
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Господа небес, земли, А также и всего, что между ними, Всевластного, прощающего
- Поистине, сомненья нет, Что Откровение сей Книги (Пришло) от Господа миров.
- Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
- О пророк! Скажи тем пленным, Что попали в ваши руки: "Если Аллах
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.