сура Ат-Тур Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
И разлетятся горы,
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и горы заметно сдвинутся со своих мест.
Перевод Эльмира Кулиева
а горы придут в движение.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что в Судный день небо потеряет покой и начнет колебаться, а горы сдвинутся с мест и станут перемещаться подобно тому, как движутся облака. После этого горы станут мягкими, как расчесанная шерсть, а затем и вовсе превратятся в прах. Эта участь постигнет в День воскресения могучие горы, а что же тогда говорить о жалком человеке?!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До
- Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,
- Скажи: "О вы, служители мои, Кто преступил против самих себя! Надежду на
- О да! Мы Истиной пронизываем Ложь, - Она дробит ее на части,
- Аллаху поклоняются добром или неволей Все те, кто в небесах и на
- О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
- Мы пожелали милость оказать Тем, кто на той земле был угнетен, -
- И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
- Ступай ты к Фараону, - Ведь преступил он все пределы.
- Скажи: "Коль вам одним, и никому другому, Назначена последняя обитель у Аллаха,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой