сура Аль-Анбия Аят 82 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ﴾
[ الأنبياء: 82]
(И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для него (за жемчугом) ныряли И кроме этого другие делали дела. И Мы над ними были стражем.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сулайману Мы также подчинили дьяволов, которые ныряют в глубину морей, доставая жемчуг и кораллы; кроме этого, они занимаются также и другими делами, например, строительством крепостей и дворцов. Мы наблюдали за их деяниями, чтобы они не вредили никому и выполняли приказы Сулаймана.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди дьяволов были такие, которые ныряли для него и выполняли другие работы. Мы стерегли их.
Толкование ас-Саади
Еще одним удивительным преимуществом Сулеймана была его власть над дьяволами и могучими бесами. Аллах одарил его способностью принуждать их к разного рода работам. Зачастую это были работы, которые не способны выполнять другие творения. Одни из бесов были ныряльщиками и доставали со дна морей жемчужины и другие драгоценности. По этому поводу Всевышний сказал: «Они создавали прекрасные строения, изваяния, миски, подобные водоемам, и неподвижные котлы» (34:13). А некоторым из них было поручено выстроить храм в Иерусалиме. Они еще продолжали начатое строительство, когда Сулейман скончался. В течение целого года они не имели представления о его кончине. А рассказ об этом пойдет ниже, если так будет угодно Аллаху. Что же касается бесов, то они не могли воспротивиться воле Сулеймана или ослушаться его, поскольку Аллах удерживал их от этого благодаря Своей власти и Своему могуществу и величию.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вознесенным пологом (небесным),
- Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки
- Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - Как может быть
- Он избирает милостью Своей, кого захочет, - Безмерной щедрости Владыка!"
- И вот когда наступит он, Не сможет ни одна душа Без разрешения
- Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
- Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои
- А тем, кто верует и доброе творит, Сотрем Мы все их прегрешенья
- И где бы вы ни находились, Вам предстоит познать (вкус) смерти, (Когда
- Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.