сура Сад Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 19]
И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам обращались.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему стаи разных птиц, которые слетались отовсюду. И горы, и птицы подчинялись воле Дауда, который использовал их, как хотел, для общего блага и пользы.
Перевод Эльмира Кулиева
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему.
Толкование ас-Саади
Аллах вознаградил пророка Давуда за покорность и искреннее поклонение и повелел горам и птицам возносить славословия Аллаху вместе с Давудом в начале и в конце дня. Горы и птицы покорились воле Аллаха, сказавшего: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» (34:10). Именно так Он вознаградил Давуда за искреннее поклонение, но это не было Его единственной милостью по отношению к тому славному пророку. Он почтил его великим царством и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто
- Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- Ведь при втором явлении его (Пророк), поистине, его уж видел
- Когда же Мы на смерть его определили, Лишь червь земной им указал
- Аллах уже открыл вам в этой Книге, (Как надлежит вам поступать): Когда
- И Мы на долгие года В пещере им закрыли уши.
- Они, помимо Бога, призывают Лишь божества, имеющие женский пол, И призывают только
- Потом Он землю распростер
- А те, кто счел знаменья Наши ложью И величается над ними, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.