сура Сад Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Сад Аят 19 (Saad - ص).
  
   
Verse 19 from surah Saad

﴿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам обращались.

Сура Сад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы подчинили ему стаи разных птиц, которые слетались отовсюду. И горы, и птицы подчинялись воле Дауда, который использовал их, как хотел, для общего блага и пользы.


Перевод Эльмира Кулиева


А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему.


Толкование ас-Саади


Аллах вознаградил пророка Давуда за покорность и искреннее поклонение и повелел горам и птицам возносить славословия Аллаху вместе с Давудом в начале и в конце дня. Горы и птицы покорились воле Аллаха, сказавшего: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» (34:10). Именно так Он вознаградил Давуда за искреннее поклонение, но это не было Его единственной милостью по отношению к тому славному пророку. Он почтил его великим царством и сказал:

Послушайте Аят 19 суры Сад

والطير محشورة كل له أواب

سورة: ص - آية: ( 19 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 454 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И верными в тот День будут Весы. И тем, чья чаша будет
  2. Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
  3. О люди! К вам увещание пришло от вашего Владыки И исцеление (от
  4. И создали Мы им (напарниц) Творением особым, (неземным).
  5. И Властелином того Дня будет Аллах; Он будет Суд вершить средь них.
  6. Аллах - Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), Из тьмы
  7. А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
  8. Бросайте то, что вы (задумали) бросать! - Сказал им Муса.
  9. И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять
  10. Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает".

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
сура Сад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Сад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Сад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Сад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Сад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Сад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Сад Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Сад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Сад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Сад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Сад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Сад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Сад Al Hosary
Al Hosary
сура Сад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Сад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.