сура Сад Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 19]
И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам обращались.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему стаи разных птиц, которые слетались отовсюду. И горы, и птицы подчинялись воле Дауда, который использовал их, как хотел, для общего блага и пользы.
Перевод Эльмира Кулиева
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему.
Толкование ас-Саади
Аллах вознаградил пророка Давуда за покорность и искреннее поклонение и повелел горам и птицам возносить славословия Аллаху вместе с Давудом в начале и в конце дня. Горы и птицы покорились воле Аллаха, сказавшего: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» (34:10). Именно так Он вознаградил Давуда за искреннее поклонение, но это не было Его единственной милостью по отношению к тому славному пророку. Он почтил его великим царством и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им, может быть, простит Аллах, - Прощающ Он и снисходителен (к земным
- Поставь помощника мне из моей семьи:
- И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
- Жизнь наша в этом мире - Забава легкая да тщЕта. Но много
- В тот День Свое известие она объявит,
- И в стан (врага) врываются всей массой, -
- Ты борозду на море за собой оставь. Поистине, им быть тем войском,
- О вы, кто верует! Благочестивы будьте, Ищите доступа к Его благоволенью, Все
- Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют.
- Поистине, коль примете вы смерть Иль будете убиты на пути Господнем, Прощение
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой