сура Сад Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 19]
И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам обращались.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему стаи разных птиц, которые слетались отовсюду. И горы, и птицы подчинялись воле Дауда, который использовал их, как хотел, для общего блага и пользы.
Перевод Эльмира Кулиева
А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему.
Толкование ас-Саади
Аллах вознаградил пророка Давуда за покорность и искреннее поклонение и повелел горам и птицам возносить славословия Аллаху вместе с Давудом в начале и в конце дня. Горы и птицы покорились воле Аллаха, сказавшего: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» (34:10). Именно так Он вознаградил Давуда за искреннее поклонение, но это не было Его единственной милостью по отношению к тому славному пророку. Он почтил его великим царством и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
- Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, Мы будем жечь в
- И (вспомните), когда, встречая верующих, Говорят они: "Мы веруем!" Но, находясь наедине
- Ведь и тебе, (о Мухаммад!), и бывшим до тебя Было открыто, Что
- И к тем, что беззаконны, не склоняйтесь, Чтоб огнь Ада не коснулся
- Илишь Аллах один Незримым неба и земли владеет, К Нему восходит повеление
- Покажем Мы тебе, (о Мухаммад! в сей жизни) Часть из того, чем
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
- Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

