сура Сад Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Сад Аят 19 (Saad - ص).
  
   
Verse 19 from surah Saad

﴿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам обращались.

Сура Сад Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы подчинили ему стаи разных птиц, которые слетались отовсюду. И горы, и птицы подчинялись воле Дауда, который использовал их, как хотел, для общего блага и пользы.


Перевод Эльмира Кулиева


А также птиц, собранных вместе. Все они обращались к Нему.


Толкование ас-Саади


Аллах вознаградил пророка Давуда за покорность и искреннее поклонение и повелел горам и птицам возносить славословия Аллаху вместе с Давудом в начале и в конце дня. Горы и птицы покорились воле Аллаха, сказавшего: «О горы и птицы! Славьте вместе с ним!» (34:10). Именно так Он вознаградил Давуда за искреннее поклонение, но это не было Его единственной милостью по отношению к тому славному пророку. Он почтил его великим царством и сказал:

Послушайте Аят 19 суры Сад

والطير محشورة كل له أواب

سورة: ص - آية: ( 19 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 454 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ужель не видел ты, что судно Плывет по морю волею Аллаха, Чтоб
  2. И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.
  3. Аллах есть Тот, Кто сделал землю вам обителью сохранной, (Над ней) вознес
  4. И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
  5. И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
  6. И девы-сверстницы с округлыми грудями,
  7. Их наслажденье (в этом мире) кратко и ничтожно, (В другом же) -
  8. И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
  9. (И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
  10. Он - Тот, Кто создал Ночь и День И Солнце и Луну

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
сура Сад Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Сад Bandar Balila
Bandar Balila
сура Сад Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Сад Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Сад Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Сад Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Сад Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Сад Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Сад Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Сад Fares Abbad
Fares Abbad
сура Сад Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Сад Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Сад Al Hosary
Al Hosary
сура Сад Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Сад Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 1, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.