сура Аль-Хакка Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴾
[ الحاقة: 10]
И отвергали каждого посланника Аллаха, - За то их наказал Аллах сполна!
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Каждый из этих народов ослушался посланника Господа своего. Тогда Он поразил их сильной и страшной карой.
Перевод Эльмира Кулиева
Они ослушались посланника своего Господа, и Он схватил их Хваткой превосходящей.
Толкование ас-Саади
Каждый народ отвергал посланника, которого Аллах отправлял к ним. И поэтому Аллах низвергал на них наказание более чем достаточное для того, чтобы погубить их.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Шайтанов, всякого строителя и водолаза,
- Люди, которых ни торги и ни продажа Не отвлекли от поминания Аллаха,
- Кроме Аллаха, призывают они тех, Что не способны им ни навредить, Ни
- И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое
- Когда читается Коран, Вы слушайте его безмолвно, Чтобы Господню милость получить.
- Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
- Подушки сложены рядами,
- И все же из служителей Его Они приписывают часть (от естества) Его.
- Его нельзя ни вытерпеть и ни покинуть,
- Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой