сура Аль-Фатх Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا﴾
[ الفتح: 7]
Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
Сура Аль-Фатх ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху принадлежат воинства небес и земли. Он Своей мудростью распоряжается и управляет ими, как пожелает. Он властен над всем сущим и обладает полной, совершенной мудростью в решении всех дел.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежит воинство небес и земли, и Аллах - Могущественный, Мудрый.
Толкование ас-Саади
Всевышний еще раз напомнил Своим рабам, что в Его власти небеса, земля и все их воинства, и сделал это для того, чтобы они осознали, что только Он возвеличивает и унижает Свои творения и что Его сторонники всегда будут одерживать верх над Его врагами. Да и как может быть иначе, если Аллах сказал: «Воистину, Наше войско одержит победу» (37:173). Он не только всесилен, но и мудр. Вот почему Он совершает только то, чего требуют Его мудрость и совершенство.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ложью нарекали Судный День,
- Мы распахнули врата неба, Потоки вод с него извергнув.
- Там чашами (любви) обмениваться будут Без пустословья лишнего и всяких побуждений ко
- И если ты повысишь голос, (Пользы от этого не будет), - Ему
- Не надо верным выступать (в поход) всем сразу. Пусть лучше бы составился
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
- А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
- И тем, кто, утвердившись Нами на земле, Молитву регулярно отправляет И правит
- Или, имея сад из пальм и виноградных лоз, Ты между ними не
- А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они О том,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фатх с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фатх продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фатх В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.