сура Аль-Ахкаф Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الأحقاف: 22]
Они сказали: "Неужели ты пришел, Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем? Тогда ты принеси нам то, Что ты (угрозами своими) обещаешь, Коль ты в словах своих правдив".
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Народ Худа сказал ему, порицая: "Неужели ты пришёл отвратить нас от наших богов? Низведи на нас наказание, которое ты обещаешь нам, если ты правдив в своём обещании".
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Неужели ты пришел для того, чтобы отвратить нас от наших богов? Яви же нам то, чем ты нам угрожаешь, если ты - один из тех, кто говорит правду».
Толкование ас-Саади
Но адиты были глухи к его увещеваниям и сказали: «Ты не пришел с добрыми намерениями и говоришь неправду. Ты завидуешь нам и нашим богам и хочешь, чтобы мы лишились их. Пусть сбудется то, чем ты нам угрожаешь». Это - предел невежества и упрямства.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- И нет иной еды, помимо нечистот,
- В тот День, Когда расколется земля, Людей спешащих (на поверхность извергая), -
- И сделал их потомками друг друга, - Ведь Он все слышит и
- На ней (для вас взрастил все виды) фруктов и плоды на пальмах,
- Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
- (Конечно, хватит!) И если вы останетесь тверды и терпеливы, И если враг
- Взывали мы к Нему и раньше, (А здесь душой уверилися в том),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

