сура Ан-Намль Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النمل: 11]
А если кто-нибудь из них содеет зло И после этого добром его заменит, - Так Я, поистине, прощающ, милосерд!
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но если кто-нибудь совершит запретное, а после этого заменит его добрым деянием, то Я ведь, поистине, - Прощающий, Милосердный!
Перевод Эльмира Кулиева
А если кто совершил несправедливость, а затем заменил зло добром, то ведь Я - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Бояться и беспокоиться должен тот, кто совершал злодеяния и преступления. А что касается Божьих посланников, то они не должны испытывать страх или беспокойство. Это - удел грешников. Однако если человек поступал несправедливо и ослушался Аллаха, а затем покаялся и начал совершать праведные дела, то Всевышний Аллах готов простить его и смилостивиться над ним. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. Поэтому люди не должны отчаиваться в милости и прощении Господа, который прощает своим кающимся рабам любые прегрешения и который более снисходителен к своим творениям, чем мать к собственному ребенку.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда пришел он к питьевым местам Мадйана, Он там нашел толпу людей,
- Надменные из знати родовой его народа сказали: "О Шу'айб! Мы и тебя,
- Аллах, поистине, неверных проклял И приготовил им пылающий Огонь,
- Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно
- И (сей завет) он сделал Словом Для пребывания в его потомстве, Чтоб
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- И относительно детей ЗаповедАет вам Аллах: Для сына - доля, что равна
- О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы
- Посланника, который вам знамения Господни Толкует ясным языком, Чтобы из мрака к
- К тебе пришел рассказ о покрывающем (исходе)?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.