сура Юнус Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾
[ يونس: 52]
И скажут тогда тем, что были беззаконны: "Познайте вечной муки вкус! И не за то ль вам ныне воздается, Что (на земле) себе вы предварили?"
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения неверным, отрицающим Судный час, которые нанесли себе вред, скажут: "Вкусите вечное наказание. Это воздаяние за то, что вы приобрели в ближайшей жизни!"
Перевод Эльмира Кулиева
Потом будет сказано тем, кто поступал несправедливо: «Вкусите вечные мучения! Разве вам не воздается только за то, что вы совершали?».
Толкование ас-Саади
В День воскресения, когда люди сполна получат воздаяние за совершенные деяния, беззаконникам будет сказано: «Вкусите вечное наказание, которое не прекратится для вас даже на короткое мгновение! Разве не воздается вам только за неверие и грехи, которые вы совершали?»
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он сказал: "Уже постигли вас И гнев, и кара вашего Владыки.
- Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
- Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, Помимо одного из двух исходов славных?
- И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
- И (доля этого добра - для) бедняков, Кто в поисках Господней милости
- Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев
- И это все - щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их
- Тебе о новолуниях они вопросы задают. Скажи: "Они определяют (людям) Сроки (ведения
- Неужто говорят они: "Измыслил ложь он на Аллаха"? Но если бы Аллах
- В День Воскресения ты тех увидишь, Кто ложь на Бога возводил, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

