сура Ат-Тур Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴾
[ الطور: 46]
Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им не ждать.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
День, когда их козни нисколько не избавят их от наказания, и ни у кого они не найдут помощи.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день их козни не принесут им никакой пользы, и никто не поможет им.
Толкование ас-Саади
В этом мире неверующим удается прожить благодаря своим козням и ухищрениям, но в Судный день их козни не принесут им совершенно никакой пользы. Их усилия окажутся тщетны, и они ничем не помогут себе сами, да и никто другой не сможет помочь им.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши), -
- Увы! К знаменьям Нашим он упрям и дерзок.
- Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и
- Все в небесах и на земле подвластно Его воле, В Своем могуществе
- Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, Чтобы ты стал
- Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
- Подобны тщательно хранимым яйцам.
- Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев".
- Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.
- (И слали их Мы) С ясными знаменьями и Книгами (пророчеств). И Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.