сура Аль-Анкабут Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 38]
И (за подобные грехи) Мы кару на адитов низвели И на людей Самуд. И по (остаткам) их жилищ Вам ясны (судьбы тех народов). Им Сатана дела их разукрасил И свел с (Господнего) пути, - А были ведь они так проницательны и так разумны!
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о посланник!), как Мы погубили адитов и самудян. От их жилищ остались явные следы, которые вам видны. Они подверглись гибели, ибо шайтан обольстил их совершать скверные деяния. Они следовали за ним, и он сбил их с пути истины, который они знали, ибо посланники Аллаха указали им прямой путь.
Перевод Эльмира Кулиева
А также адиты и самудяне! Вам это ясно по их жилищам. Дьявол представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, хотя они были проницательны.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
- Настанет День, Когда из каждого народа Мы против них свидетеля (их дел)
- Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И
- Так отчего же вы, и девы, и мужи, Которые уверовали (в Бога),
- При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
- Потом собрал своих людей, и возгласил,
- Тот День, Когда их хитрости им не помогут И никакой защиты им
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
- Ужель не будете сражаться с теми, Кто своим клятвам изменил, Задумав (вашего)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.