сура Аль-Анкабут Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 38]
И (за подобные грехи) Мы кару на адитов низвели И на людей Самуд. И по (остаткам) их жилищ Вам ясны (судьбы тех народов). Им Сатана дела их разукрасил И свел с (Господнего) пути, - А были ведь они так проницательны и так разумны!
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о посланник!), как Мы погубили адитов и самудян. От их жилищ остались явные следы, которые вам видны. Они подверглись гибели, ибо шайтан обольстил их совершать скверные деяния. Они следовали за ним, и он сбил их с пути истины, который они знали, ибо посланники Аллаха указали им прямой путь.
Перевод Эльмира Кулиева
А также адиты и самудяне! Вам это ясно по их жилищам. Дьявол представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, хотя они были проницательны.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, Как то повелено тебе и
- Есть будете плоды заккума
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
- Он (им) ответил: "Знаете ли вы, как поступили вы с Йусуфом И
- Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
- И те, кто строг в часах молитвы, -
- О ты, укрывшийся плащом!
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Чтоб не печалило вас то, Что стороной от вас проходит, И чтобы
- И ею Мы взрастили вам Сады из финиковых пальм и виноградных лоз;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.