сура Аль-Анкабут Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ ۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 38]
И (за подобные грехи) Мы кару на адитов низвели И на людей Самуд. И по (остаткам) их жилищ Вам ясны (судьбы тех народов). Им Сатана дела их разукрасил И свел с (Господнего) пути, - А были ведь они так проницательны и так разумны!
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о посланник!), как Мы погубили адитов и самудян. От их жилищ остались явные следы, которые вам видны. Они подверглись гибели, ибо шайтан обольстил их совершать скверные деяния. Они следовали за ним, и он сбил их с пути истины, который они знали, ибо посланники Аллаха указали им прямой путь.
Перевод Эльмира Кулиева
А также адиты и самудяне! Вам это ясно по их жилищам. Дьявол представил им их деяния прекрасными и сбил их с пути, хотя они были проницательны.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
- И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
- Йусуф ответил: "Поставь меня распорядителем хранилищ сей земли. Поистине, я - знающий
- Скажи: "Ужель мы станем призывать, опричь Аллаха, тех, Кто немочен ни принести
- Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, - Он нечестивых
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- Они все те, кто будут почтены В садах прекрасных Рая.
- Потом Мы каплю обратили в сгусток И создали из сгустка (жеваное) мясо,
- О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
- Ужель Мы отвратим Послание от вас За то, что вы - народ,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

