сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он покинул этот град, Объятый страхом и пугливо озираясь. И возмолил:
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- И Мы ответили на зов его: Избавили от горечи и бед, -
- Но жители сказали им: "Всего лишь люди вы, подобные всем нам, И
- О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
- Для тех, кто тешился в ничтожных мелочах.
- Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу.
- Они сказали: "О вельможа! Отец его - глубокий и почтенный старец (И
- И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

