сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Коль меж собой вы сделку заключили о долгах
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто к Истине указывает путь?"
- Мы ниспослали Откровение тебе Так же, как Нуху Мы его послали И
- Когда ж кого-нибудь из них Обрадуют о дочери благою вестью, Мрачнеет лик
- Помимо тех, кому уже назначено гореть в Аду.
- Они тебе пред Господом нисколько не помогут, - Ведь нечестивые - защитники
- И их там будут обносить Златыми блюдами и кубками из злата. Там
- (Друг другу) говоря: "Вы никаких богов своих не оставляйте: Ни Вадда, ни
- К Фараону и его вельможам. Они же преисполнились гордыни - То был
- Он улыбнулся, уловив значенье ее слов, И, засмеявшись, обратился (к Богу): "О
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

