сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И будь на то желание Аллаха, Он сделал бы вас всех одним
- И несомненно, твой Господь Сполна воздаст им всем за их деянья, -
- Скажи, (о Мухаммад!): "Мы веруем в Аллаха и (в Откровение), Что Он
- О вы, кто верует! Ведь многобожники, поистине, нечисты. И пусть они не
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- Ведь каждая душа заложницей своих деяний будет, -
- А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от
- Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы призываете, опричь Аллаха, Когда ко
- И нрав возвышенный тебе (дарован).
- Бог не смущается дать в притчу - Будь то ничтожнейший комар Иль
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

