сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вознесенным пологом (небесным),
- Господь их шлет им благовестье О милости Своей, и о Своем благоволенье,
- Есть основание винить лишь тех, которые богаты, Но просят у тебя оставить
- Мы так вознаграждаем добротворцев, -
- Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
- Иль обречет их на погибель За все то (зло), которое приобрели (Руками
- Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и
- И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. А тот, чья доля
- Ведь те, кто верует, - в едином братстве, А потому - мирите
- Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

