сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
- И дали Мы ему Исхака и Йакуба И всех направили по верному
- Скажи: "Он - Милосердный (Бог). В Него уверовали мы И возложили на
- Среди садов, источников (обильных вод),
- Но молвили они: "О Муса! На сей земле - народ великорослый. Мы
- Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
- И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- Нет божества, кроме Него, - Он и живит, и умертвляет, - Господь
- Последовать за мной? Ужель ослушался приказа моего?"
- Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам. Скажи: "Вы свой ислам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

