сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с
- Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
- Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в
- Вы только (можете) смотреть,
- (Он сотворил) коней вам, мулов и ослов Для переездов и для пышных
- Помимо тех, Которые в раскаянии (к Богу) обратились И в благочестии творят
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
- Хотя последняя - и краше, и длиннее.
- Алеф - Лям - Мим.
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

