сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И тем, кто, утвердившись Нами на земле, Молитву регулярно отправляет И правит
- Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается
- И вот когда они предстали пред Йусуфом, Он принял брата (в дом)
- Он семь небес в два дня установил И каждому назначил службу. Украсили
- И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы
- И (далее) сказал благочестивый: "О мой народ! Вы следуйте за мной, И
- И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
- На возвышающихся ложах.
- Ужель не видишь ты, Как облака Аллах перегоняет, Потом соединяет их, Потом
- Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

