сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,
- Тогда он (к Господу) воззвал: "О мой Господь! Народ отверг меня и
- Так что ж с неверными, Которые спешат к тебе
- О вы, кто верует! Вы призовите к памяти Господню милость вам, Когда
- А те, которых они ставят с Богом наравне, - (За них) предстательствовать
- Средь бедуинов есть и те, Кто свой налог за пеню принимает И
- Будут пищею для грешного (неверца),
- Среди людей Писания есть те, Которым бы хотелось вас увлечь с пути,
- Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
- И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.