сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто милосердием Своим нас поселил В вечной обители (Господней благодати), Где утомление
- И почему нам на Него не уповать? Ведь Он нас вывел на
- Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
- Тогда расколется небесный свод, И сбудется Господне обещанье.
- Он - Тот, Кто из одной души взрастил вас, Вас изначально поместив
- Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.
- И несомненно, до тебя посланников насмешкам подвергали. Но их насмешников постигло то,
- И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
- Всемилостив и милосерден (Он Один),
- И тем, кого Аллах направить пожелает, Он раскрывает для ислама грудь. Кого
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.