сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы жизнь мертвым возвращаем И счет ведем тому, Что в жизни ближней
- Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
- И это - то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим, Кто верует
- Им (Ибрахим) ответил: "Там же Лут!" "Нам лучше знать, кто там, -
- Алеф - Лям - Ра. (Сие) - Писание, которое тебе Мы ниспослали,
- Поистине, для почитателей Аллаха В Раю - пристанище благое:
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
- (Для красоты), а также для охраны От всякого мятежного шайтана,
- Мы одарили знанием Дауда и (его сына) Сулеймана, И они оба возгласили:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой