сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь мимо них проходите вы днем
- Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись
- (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Тебе не подобает величаться здесь. Иди же
- За ними вслед пришли иные поколенья И погубили (заповедную) молитву, Последовав своим
- Аллах владеет небесами и землей, Лишь Он живит и умертвляет. Нет покровителя
- Так воздержитесь же от явного и скрытого греха! Поистине, воздастся должно тем,
- Неужто Тот, (Кто Покровителем и Стражем стоит) за каждою душой, И знает
- И вот когда она обрушится на вас, Поверите ль тогда в нее
- Они поклялись именем Аллаха - Своею величайшею из клятв, - Что, если
- И когда слили свои воды все моря,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

