сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти
- Тот ли, Кто создал небеса и землю И воду с неба вам
- Что объяснит тебе, Каков он - День Бича?
- Увещевай твою ближайшую родню,
- И в нем - вам изобильные плоды, Которыми вы будете питаться.
- И отвергали каждого посланника Аллаха, - За то их наказал Аллах сполна!
- Кроме Аллаха, призывают они тех, Что не способны им ни навредить, Ни
- И скажет (в День Суда) Аллах: "О Иса, сын Марйам! Ужель ты
- Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.