сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
- Когда увещевают их, Они все обращают ни во что.
- И только Он воздержанно иль щедро богатства и наделы раздает.
- Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
- Он улыбнулся, уловив значенье ее слов, И, засмеявшись, обратился (к Богу): "О
- И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
- И Муса молвил: "Я взываю (о защите) и к моему, и к
- И будут собраны в назначенное время На встречу в День известный.
- И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.