сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- Здесь кроется и разъяснение, и руководство людям, И увещание для тех, кто
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
- Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его
- Скажи: "Взываю я лишь к своему Владыке И соучастников Ему не придаю".
- Таков Он - Ведающий (все): Сокрытое (от вас) или (представленное) явно, -
- Они сказали (ему так): "Если от этого себя ты не удержишь, Лут,
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Надел, что Господом назначен:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.