сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так Мы вознаграждаем добротворцев.
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- А по утрам и вечерам Их будут проводить пред о'гнем Ада, (Являя
- Я буду, - он ответил (им), - Молить прощения для вас у
- (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
- Клянемся именем Аллаха: Мы были в явном заблужденье,
- Аллах в пример приводит для не верующих (в Бога) Жену пророка Нуха
- И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
- Мы человека создали на тяготы (земные);
- Они пред вами будут извиняться, Когда вы возвратитесь к ним. Скажи: "Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

