сура Ан-Наджм Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
Во всем величии явился он
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
обладающий здравым рассудком и благоразумием. Он стоял,
Перевод Эльмира Кулиева
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- А тот, кому представят книгу в леву руку, Скажет: "О, если б
- Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
- Если б Мы карой погубили их до появленья (Мухаммада), (То в День
- И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
- Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
- О вы, кто верует! Коль человек злонравный с вестью к вам придет,
- Ужель не видишь, что Аллах По (мудрой) Истине построил небеса и землю,
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Вы расточали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.