сура Юсуф Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ﴾
[ يوسف: 54]
И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его возьму". И, с ним поговорив, сказал он: "Отныне ты при нас И нами наделен доверием и силой".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда выявилась невиновность Йусуфа, царь приказал доставить его к нему и отправил за ним своих людей, решив сделать его одним из своих верных приближённых. Когда Йусуф пришёл к царю, и они стали беседовать, царю стало ясно, какая у Йусуфа чистая душа и острый трезвый разум. Царь сказал ему: " Ты заслужил моё уважение, и я чувствую к тебе расположение и доверие".
Перевод Эльмира Кулиева
Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным». Побеседовав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот один из них начнет: "Имел я друга на земле,
- И из нее исторгнул воду и луга,
- Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь
- Неужто они ждут, что ангелы предстанут им Иль даже Сам Господь твой?
- Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
- Знамением для них - умершая земля. Ее Мы оживим, взрастим зерно на
- Тех, чьи сердца в благоговейном страхе (замирают) При поминании Аллаха, Кто терпеливо
- Но верные служители Аллаха - не такие;
- Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
- Поистине, наследуем Мы землю И тех, которые живут на ней, И к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

