сура Юсуф Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي ۖ فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ﴾
[ يوسف: 54]
И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его возьму". И, с ним поговорив, сказал он: "Отныне ты при нас И нами наделен доверием и силой".
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда выявилась невиновность Йусуфа, царь приказал доставить его к нему и отправил за ним своих людей, решив сделать его одним из своих верных приближённых. Когда Йусуф пришёл к царю, и они стали беседовать, царю стало ясно, какая у Йусуфа чистая душа и острый трезвый разум. Царь сказал ему: " Ты заслужил моё уважение, и я чувствую к тебе расположение и доверие".
Перевод Эльмира Кулиева
Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным». Побеседовав с ним, он сказал: «Сегодня при нас ты обрел положение и доверие».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
- Скажи: "Взывайте к тем, Кого, кроме Него, богами вы себе вообразили, -
- Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу.
- И если Сатана клонит тебя к дурному, (Видениями ум твой наваждая), Ищи
- Так погубили Мы селения (людей), Когда (их жители) нечестие творили, И (всякий
- На землю, Что (ковром) Мы постелили, И прочно горы возвели на ней,
- Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),
- Поистине, Мы небеса, ближайшие к земле, Покрыли украшением из звезд
- И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
- Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

