сура Аш-Шамс Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا﴾
[ الشمس: 10]
Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток.
Перевод Эльмира Кулиева
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
Толкование ас-Саади
Преуспел тот, кто очистил свою душу от грехов и пороков и возвысился благодаря покорности Аллаху, полезному знанию и праведным делам. И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе, Тогда
- Помимо милосердия от твоего Владыки, - Его щедроты для тебя, поистине, огромны!
- А тем, кто в будущую жизнь не верит, Мы уготовили мучительную кару.
- О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником (Своим Мы) на земле. А потому
- Владыку Мусы и Харуна!"
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И
- И те, кто целомудрие свое блюдет,
- И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

