сура Аш-Шамс Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا﴾
[ الشمس: 10]
Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток.
Перевод Эльмира Кулиева
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
Толкование ас-Саади
Преуспел тот, кто очистил свою душу от грехов и пороков и возвысился благодаря покорности Аллаху, полезному знанию и праведным делам. И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Средь них есть те, кто верует в него, Есть и такие, кто
- И точно тем же наполняем Мы сердца (Мекканских грешников) преступных.
- И скажут им: "Где те, кого вы чтили,
- И говорят они: "В Господень Рай войдет Лишь иудей иль христианин". Но
- И Мы сказали: "О огонь! Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму!"
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
- И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что
- Поистине, для тех, кто зло творит, Есть кара и помимо этой, Но
- Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
- Отца и мать,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.