сура Аш-Шамс Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا﴾
[ الشمس: 10]
Потерпит пораженье тот, Кто развратит ее!
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто оскудил свою душу, не будучи добродетельным, и погубил в ней способность вершить добро, несомненно, потерпел убыток.
Перевод Эльмира Кулиева
и понес урон тот, кто скрыл ее (опорочил, облек в несправедливость).
Толкование ас-Саади
Преуспел тот, кто очистил свою душу от грехов и пороков и возвысился благодаря покорности Аллаху, полезному знанию и праведным делам. И понес утрату тот, кто скрыл прекрасные качества своей души. Душа человека не создана для того, чтобы он подавлял и скрывал в ней добро, осквернял ее пороками и топил в пучине грехов, забывая обо всем, что украшает и улучшает душу.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Разносят (доброе) во все концы
- И обучил Адама Он Названиям всего, что суще, Потом Он перед ангелами
- Та - Син - Мим.
- Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
- И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы
- Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день
- Они - все те, кто, сидя удомашних очагов, О своих братьях, что
- Не погубил Господь твой ни единого селенья, Пока к ним в главное
- Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит;
- Но в заблуждение ввели нас те, Которые в грехах погрязли, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

