сура Аль-Исра Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 10 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

А тем, кто в будущую жизнь не верит, Мы уготовили мучительную кару.

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Тем же, которые не веруют в будущую жизнь, Мы уготовили мучительное наказание в аду.


Перевод Эльмира Кулиева


А тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы приготовили мучительные страдания.


Толкование ас-Саади


Коранические аяты содержат в себе как благую весть, так и предостережение. Они рассказывают о вере и праведных деяниях, благодаря которым человек удостаивается права услышать благую весть и получить вознаграждение. Они рассказывают о том, что если человек изберет для себя иной путь, то будет обречен на страдания.

Послушайте Аят 10 суры Аль-Исра

وأن الذين لا يؤمنون بالآخرة أعتدنا لهم عذابا أليما

سورة: الإسراء - آية: ( 10 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 283 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь и тебе, (о Мухаммад!), и бывшим до тебя Было открыто, Что
  2. Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
  3. И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал: "О люди! Нас научили
  4. Восславь хвалой Владыку своего И испроси Его прощенья, - Поистине, Он отдающ
  5. И не желайте вы тех благ, Которыми Аллах (так щедро) Одних из
  6. И будьте верны в мере вы тогда, Когда вам надлежит отмерить, И
  7. А потому ты терпеливо жди указа твоего Владыки И человеку в рыбе
  8. И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
  9. (Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку: "Будь неверным!" Когда же
  10. И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 31, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.