сура Йа Син Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يس: 59]
(И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В этот День грешным скажут: "Отделитесь сегодня, о грешники, от верных!
Перевод Эльмира Кулиева
Отделитесь сегодня, грешники!
Толкование ас-Саади
После упоминания о вознаграждении, которое уготовлено для богобоязненных праведников, Всевышний Аллах упомянул о наказании, которое ожидает грешников. В День воскресения им скажут: «Не примыкайте к правоверным, потому что сегодня вы будете опозорены на глазах у всех творений, а после этого вы будете ввергнуты в Ад».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Убереги их от грехов, - Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
- И те, кто строг в часах молитвы, -
- Горите в нем - не все ль равно, Вы вытерпите или нет
- Они сказали: "О Шу'айб! Ужель молитва (твоей веры) Велит покинуть нам (богов),
- Над теми, кто отверг Аллаха После того, как он уверовал в Него,
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
- Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
- Иль не знаком он с тем, что на скрижалях Мусы
- Пару верблюдов и пару из коров. Теперь скажите: Он запретил вам двух
- Супругу и детей, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.