сура Йа Син Аят 59 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 59 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَامْتَازُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يس: 59]

(Валерия Михайловна Порохова)

(И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В этот День грешным скажут: "Отделитесь сегодня, о грешники, от верных!


Перевод Эльмира Кулиева


Отделитесь сегодня, грешники!


Толкование ас-Саади


После упоминания о вознаграждении, которое уготовлено для богобоязненных праведников, Всевышний Аллах упомянул о наказании, которое ожидает грешников. В День воскресения им скажут: «Не примыкайте к правоверным, потому что сегодня вы будете опозорены на глазах у всех творений, а после этого вы будете ввергнуты в Ад».

Послушайте Аят 59 суры Йа Син

وامتازوا اليوم أيها المجرمون

سورة: يس - آية: ( 59 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 444 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был
  2. Коль замышляете вы хитрость - Против Меня используйте ее!
  3. О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ни иудеев
  4. От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
  5. О Фараон! - им молвил Муса. - Посланник я от Господа миров.
  6. Мы пАрами создАли вас,
  7. Клянусь (святой) горой Синай
  8. Для тех же, чьи сердца охвачены недугом, Она прибавит скверну к скверне
  9. Клянусь Аллахом, я задумал причинить им зло После того, как вы от
  10. И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой