сура Аль ИмрАн Аят 101 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنتُمْ تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ آيَاتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ ۗ وَمَن يَعْتَصِم بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ آل عمران: 101]
А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И среди вас живет Его посланник? А кто всем сердцем устремлен к Аллаху, Направлен будет праведным путем.
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как можно стать неверными после того, как вы уверовали, и вам читается Коран, и среди вас есть Его посланник, который разоблачает ложные сомнения тех, кто не уверовал в вашу религию?! А тот, кто всем сердцем устремляется к Аллаху и придерживается Его религии, выведен уже на прямой путь успеха и награды.
Перевод Эльмира Кулиева
Как вы можете не веровать в то время, как вам читают знамения Аллаха, а Его Посланник находится среди вас? Кто крепко держится за Аллаха, тот действительно наставлен на прямой путь.
Толкование ас-Саади
Изобличив порочность воззрений людей Писания и упрекнув их за неверие и упрямство, Всевышний Аллах предостерег Своих верующих рабов от обольщения ими, ведь среди них есть люди, которые стремятся навредить мусульманам и обратить их в неверие после того, как те уверовали. О правоверные! Аллах почтил вас набожностью, показал вам знамения Своей религии, разъяснил вам ее прелесть и превосходство, отправил к вам Своего посланника, который указал вам на деяния, способные принести вам пользу, и позволил вам крепко схватиться за Его вервь. Разве могут люди Писания после этого отвратить вас от вашей веры? Воистину, если религия зиждется на твердой и светлой основе, то она непременно привлекает к себе человеческие сердца и позволяет рабам достичь самых славных высот и добиться исполнения самых заветных желаний. Затем Аллах сообщил, что если человек уповает на Него и надеется на Его покровительство, то Он непременно поведет его прямым путем. В этих словах содержится призыв уповать на Аллаха, поскольку именно так можно обрести благополучие и выйти на прямой путь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сыны Исраиля! Мы вас спасли от вашего врага, И с вами Свой
- И так велением Своим Тебе Мы дух внушили (через откровенье). Ведь прежде
- Приближен будет Рай к благочестивым,
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их
- А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
- Мы им знамения Свои представим И в душах их, и в отдаленных
- И ложь не может подступиться к ней Ни спереди, ни сзади, -
- - Также Дауда и (его сына) Сулеймана, Когда они давали суд о
- Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.