сура Юнус Аят 55 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يونس: 55]
Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование Его есть Истина сама, Но большинство из них (того) не знает.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Люди должны знать, что Аллаху принадлежит всё, что в небесах и на земле, и всё подвластно только Ему. Они также должны знать, что его обещания - истина. Он Всемогущ, и никто не уйдёт от Его наказания. Но люди, прельстившись ближайшей жизнью, не могут этого понять и хорошо знать.
Перевод Эльмира Кулиева
Несомненно, Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Несомненно, обещание Аллаха является истиной, но большинство их не знает этого.
Толкование ас-Саади
Аллаху принадлежит все, что на небесах и на земле. Он управляет Вселенной по законам божественного предопределения и своей религии, а впоследствии Он вынесет приговор своим творениям по законам справедливого возмездия. Обещание Аллаха является сущей истиной, однако большинство людей не ведают этого и не готовятся к встрече со своим Господом. Более того, они не веруют в Последнюю жизнь, пренебрегая неопровержимыми логическими доводами и священными текстами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам
- Он в парах создал все, что суще. Для переездов сотворил вам корабли
- Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.
- Алеф - Лям - Ра. (Сие) - Писание, которое тебе Мы ниспослали,
- Когда же все решится, Сатана им скажет: "Ведь обещанье Истины вам дал
- Тебе, (о Мухаммад!), дадим Мы прочитать (Коран), И будет не дано тебе
- Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от
- И если б они твердо следовали Торе, Евангелию И тому, что им
- Неужто люди этих городов Уверились (в своей гордыне так, Что думали), что
- И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.