сура Худ Аят 104 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ﴾
[ هود: 104]
И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы отсрочим этот День до определённого срока, который людям кажется большим, а для Аллаха - очень короткий.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы отсрочим его лишь до определенного срока.
Толкование ас-Саади
Когда Аллах схватил неверующие народы, подверг их наказанию и уничтожил, вымышленные божества не оказали им никакой поддержки. А поразившее нечестивцев наказание стало поучительным уроком для тех, кто боится наказания в Последней жизни. Этот урок свидетельствует о том, что несправедливые преступники страдают как при жизни на земле, так и после смерти. И после упоминания об этом Всевышний Аллах начал описывать День воскресения, когда все люди будут собраны для того, чтобы получить воздаяние, когда все они станут свидетелями величия и совершенной справедливости Аллаха. И благодаря этому они по-настоящему познают своего Господа. Это будет день, который увидят Аллах, ангелы и все остальные творения. А наступит он, когда закончится срок, отведенный для мирской жизни, и когда свершится все, что было предопределено Аллахом. И тогда Всемогущий Аллах переместит Свои творения в иной мир, в котором будут господствовать законы справедливого возмездия, подобно тому, как в мирской жизни господствовали законы религии.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сиротам отдавайте их добро, (Когда им должный возраст подойдет), И в нем
- Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
- И (за подобные грехи) Мы кару на адитов низвели И на людей
- На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
- Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся
- Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
- И той верблюдице подрезали (колени), Дерзнув ослушаться Господнего приказа, И молвили: "О
- И если ты в войне их одолеешь, То, (проявив к ним должную
- Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом
- И те, кто днем и ночью милостью дарит Сокрыто или явно, У
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.