сура Худ Аят 104 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 104 (Hud - هود).
  
   
Verse 104 from surah Hud

﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ﴾
[ هود: 104]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы отсрочим этот День до определённого срока, который людям кажется большим, а для Аллаха - очень короткий.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы отсрочим его лишь до определенного срока.


Толкование ас-Саади


Когда Аллах схватил неверующие народы, подверг их наказанию и уничтожил, вымышленные божества не оказали им никакой поддержки. А поразившее нечестивцев наказание стало поучительным уроком для тех, кто боится наказания в Последней жизни. Этот урок свидетельствует о том, что несправедливые преступники страдают как при жизни на земле, так и после смерти. И после упоминания об этом Всевышний Аллах начал описывать День воскресения, когда все люди будут собраны для того, чтобы получить воздаяние, когда все они станут свидетелями величия и совершенной справедливости Аллаха. И благодаря этому они по-настоящему познают своего Господа. Это будет день, который увидят Аллах, ангелы и все остальные творения. А наступит он, когда закончится срок, отведенный для мирской жизни, и когда свершится все, что было предопределено Аллахом. И тогда Всемогущий Аллах переместит Свои творения в иной мир, в котором будут господствовать законы справедливого возмездия, подобно тому, как в мирской жизни господствовали законы религии.

Послушайте Аят 104 суры Худ

وما نؤخره إلا لأجل معدود

سورة: هود - آية: ( 104 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 233 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Укрылись отроки в пещере и сказали: "Господь наш, ниспошли нам милосердие Твое!
  2. Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
  3. Аллаху, истинно, известно Все сокровенное небес и тайное земли, - Поистине, Он
  4. А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково
  5. Он - Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие),
  6. Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль
  7. (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
  8. Они ниц падают на бороды свои, Льют слезы (умиленно), И это увеличивает
  9. И (вспомните), когда Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей. Вы же
  10. А потому идите и скажите: "Посланники мы Бога твоего. Отправь сынов Исраиля

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 1, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.