сура Худ Аят 104 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 104 (Hud - هود).
  
   
Verse 104 from surah Hud

﴿وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلَّا لِأَجَلٍ مَّعْدُودٍ﴾
[ هود: 104]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы дадим ему отсрочку Лишь на отчисленный предел.

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы отсрочим этот День до определённого срока, который людям кажется большим, а для Аллаха - очень короткий.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы отсрочим его лишь до определенного срока.


Толкование ас-Саади


Когда Аллах схватил неверующие народы, подверг их наказанию и уничтожил, вымышленные божества не оказали им никакой поддержки. А поразившее нечестивцев наказание стало поучительным уроком для тех, кто боится наказания в Последней жизни. Этот урок свидетельствует о том, что несправедливые преступники страдают как при жизни на земле, так и после смерти. И после упоминания об этом Всевышний Аллах начал описывать День воскресения, когда все люди будут собраны для того, чтобы получить воздаяние, когда все они станут свидетелями величия и совершенной справедливости Аллаха. И благодаря этому они по-настоящему познают своего Господа. Это будет день, который увидят Аллах, ангелы и все остальные творения. А наступит он, когда закончится срок, отведенный для мирской жизни, и когда свершится все, что было предопределено Аллахом. И тогда Всемогущий Аллах переместит Свои творения в иной мир, в котором будут господствовать законы справедливого возмездия, подобно тому, как в мирской жизни господствовали законы религии.

Послушайте Аят 104 суры Худ

وما نؤخره إلا لأجل معدود

سورة: هود - آية: ( 104 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 233 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сиротам отдавайте их добро, (Когда им должный возраст подойдет), И в нем
  2. Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
  3. И (за подобные грехи) Мы кару на адитов низвели И на людей
  4. На них обрушилась вся мерзость их деяний, Со всех сторон их охватило
  5. Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся
  6. Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
  7. И той верблюдице подрезали (колени), Дерзнув ослушаться Господнего приказа, И молвили: "О
  8. И если ты в войне их одолеешь, То, (проявив к ним должную
  9. Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом
  10. И те, кто днем и ночью милостью дарит Сокрыто или явно, У

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.