сура Ад-Духа Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾
[ الضحى: 6]
Неужто не нашел тебя Он сиротой? Не дал приюта (и заботы)?
Сура Ад-Духа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве не нашёл Он тебя сиротой, нуждающимся в том, чтобы кто-то заботился о тебе ? И не приютил ли Он тебя, поселив у того, кто хорошо заботился о тебе?
Перевод Эльмира Кулиева
Разве Он не нашел тебя сиротой и не дал тебе приют?
Толкование ас-Саади
Аллах напомнил Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, оказанных ему милостях, о которых ему было хорошо известно. Его отец умер, когда он был совсем мал, но Аллах приютил его и сделал опекуном мальчика его деда Абд аль-Мутталиба. После смерти деда Аллах вверил его в руки его дяди Абу Талиба, а затем почтил его своей собственной помощью и заботой правоверных.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сие - не боле чем расплата За все содеянное (на земле).
- И если спор они с тобой начнут, скажи: "Я предался Аллаху, И
- Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
- И вознесенным пологом (небесным),
- А тем, которые ради Аллаха Переселились (в чуждые края) После того, как
- В котором пребывать им вечно. Там покровителя им не найти, Помощника им
- Сокроешь ты свои слова иль молвишь, Секреты всех сердец Он знает.
- Аллах владеет всем, что в небесах и на земле, И покровительства Его
- И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога),
- Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-Духа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-Духа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-Духа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

