сура Аль-Ахкаф Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние за то, что делали они.
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти люди, которые придерживаются единобожия и совершают праведные деяния, войдут в рай, где они вечно будут пребывать. Аллах даровал им эту милость как воздаяние за то, что они совершали благочестивые дела.
Перевод Эльмира Кулиева
Они являются обитателями Рая, в котором они пребудут вечно в воздаяние за то, что они совершали.
Толкование ас-Саади
Они вечно пребудут в райских садах и не пожелают себе иного вознаграждения. Эта прекрасная обитель будет достойным воздаянием за то, что они уверовали в Аллаха и посвятили свою жизнь праведным деяниям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто совершает зло Иль обижает собственную душу, А после обращается к Аллаху
- Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
- Поистине, их (Лут) предупреждал О мощи Нашей хватки; Они же спор затеяли
- О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы
- Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
- Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- От зла недоброго смутьяна, Что, наущая, исчезает, -
- Им (Ибрахим) ответил: "Там же Лут!" "Нам лучше знать, кто там, -
- Скажи: "Что как свидетельство весомее всего?" Скажи: "Аллах - свидетель между мной
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

