сура Аль-Ахкаф Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние за то, что делали они.
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти люди, которые придерживаются единобожия и совершают праведные деяния, войдут в рай, где они вечно будут пребывать. Аллах даровал им эту милость как воздаяние за то, что они совершали благочестивые дела.
Перевод Эльмира Кулиева
Они являются обитателями Рая, в котором они пребудут вечно в воздаяние за то, что они совершали.
Толкование ас-Саади
Они вечно пребудут в райских садах и не пожелают себе иного вознаграждения. Эта прекрасная обитель будет достойным воздаянием за то, что они уверовали в Аллаха и посвятили свою жизнь праведным деяниям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает,
- Когда ему Послание от Нас читают, Он отвечает: "Это сказы первых!"
- Людей спросили: "Все собрались?
- И говорят они: "Коль истину несете вы, Когда ж исполнятся все ваши
- Когда им говорят:
- И бойтесь адова огня, Что уготован для неверных;
- Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу
- И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на
- - И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи! Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.