сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой
- Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
- Когда приближен будет Рай, -
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
- Ужель не видишь ты, Что Мы послали дьяволов против неверных, Чтоб, возмущая
- Аллаха имя не берите Для ваших клятв о благочестии своем, О страхе
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- И Мы их сделали предшествующим людом И (назиданием) в пример для их
- Ужель они, кроме Него, других богов призвали? Скажи: "Представьте ваше доказательство на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

