сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые
- О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж
- Он - Тот, Кто сотворил вас из одной души И из нее
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для
- К'арун, поистине, был из народа Мусы, Но он злодействовал жестоко против них.
- (Йусуф) сказал: "Вы сеять будете семь лет Обычным образом для вас. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

