сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он им уплатит все, что (издержали), И к этому добавит от Своих
- Вам - веровать в Аллаха и посланника Его И, на пути Его
- Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
- И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.
- И почему нам на Него не уповать? Ведь Он нас вывел на
- Так следуйте тому, Что ваш Господь вам ниспослал, И покровителям не следуйте
- И с самудянами, Что пробивали скалы (для жилья) в долине?
- Так уповай же на Аллаха, - Ведь ты уже у явной Истины
- Послали Нуха Мы к его народу: "Ты свой народ увещевай, Пока к
- Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.