сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Быть может, указать мне вам На нечто более отвратное, чем это,
- И говорят они: "Когда исполнится (угроза) эта, Если ты правду говоришь?"
- Я ненавижу все ваши дела, - он (им) ответил. -
- И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей.
- И из Его знамений - то, Что сотворил Он небеса и землю,
- И вот когда от них он отделился И от тех, кого они,
- Когда же все решится, Сатана им скажет: "Ведь обещанье Истины вам дал
- А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
- Когда ж они узрят его так близко, Покроются их лица мраком, И
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

