сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
- Мы шлем посланников (Своих) Лишь возвещать (добро) и увещать (от злого), Но
- И Мы послали Мусу с Нашими знаменьями и ясной властью
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- Мы их поставили вождями, Ведущими (людей) по Нашим повеленьям. И им внушением
- И к Сулейману были собраны все воинства его: Из джиннов, воинов и
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- Слепящим пламенем горит он!
- То для него - покой, и все щедроты, И Сад услады, (где
- Он (им) сказал: "К вам не успеет подойти (та пища), Что вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.