сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это все - за то, Что с ясными знаменьями от Нас
- И пали ангелы все вместе ниц пред ним,
- Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить,
- Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
- Сие есть повеление Аллаха, Которое для вас Он ниспослал, И тем, кто
- А Он простит вам ваши прегрешенья, В Сады введет, реками омовенны, В
- Поистине, был беспокойным создан человек.
- Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
- И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его И в ближнем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

