сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Он - Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он -
- Земля зальется Божьим светом, Раскрыта Книга (записи добра и зла), Пророки и
- (О люди!) Ваш собрат неодержим, -
- И только те торопят с ним, Которые в него не верят. А
- Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
- Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа. Мы
- И обязательно найдутся среди вас такие, Кто отстает (в пути) от вас
- Сполна познает Его щедрость.
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
- (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.