сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
- Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости
- Иль что их не настигнет (кара) В разгаре их хлопот (мирских) И
- Так твой Господь избрать тебя намерен: Тебя научит толковать события и сны
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- Ведь и до них считали ложью (их) И люди Нуха, и народы
- Сказал один из них: "Йусуфа вам не надо убивать. Бросьте его на
- Неверные (с насмешкой) говорят: "Не указать ли вам на человека, Кто вам
- И скажут тогда тем, что были беззаконны: "Познайте вечной муки вкус! И
- И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

