сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сие - один лишь сказ о сокровенном, Который Мы тебе открыли; Ты
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
- Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,
- Посланники им отвечали так: "Всего лишь люди мы, такие же, как вы,
- (В пылающее пламя) приглашая тех, Кто, отвращаясь, стал спиной,
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- И (лицемеры) возгласят: "Ужель мы не стояли рядом с вами?" Ответят им:
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
- И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
- Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

