сура Юнус Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يونس: 105]
(Он повелел): "Ты обрати свой лик к сей правой вере И никогда других божеств не чти.
Сура Юнус ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О пророк! Поклоняйся Аллаху должным образом, обращайся только к Нему и не будь многобожником. Отвернитесь же, ты и твои последователи, от многобожников и не следуйте за ними!
Перевод Эльмира Кулиева
Искренне обрати свой лик к религии и не будь одним из многобожников.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто смуту вносит В сердце человека
- О наш Господь! Яви Ты им посланника из них самих, Кто им
- Аллах владеет всем, Что на земле и в небесах (пребудет), - Поистине,
- Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- Тех, кто не верует в знамения Аллаха, Аллах прямым путем не поведет,
- Ужель они не знают, что Аллаху Известны тайны их и скрытые беседы;
- Они ответят: "Пробыли мы там Один лишь день иль часть его -
- И мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, (послали), И он сказал: "О мой
- Ведь для Него не существует страха За следствие (Его свершений).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юнус с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юнус продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юнус В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой