сура Аль-Муминун Аят 106 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ﴾
[ المؤمنون: 106]
О Господи! - они ответят. - Нас одолели наши страсти, И стали мы народом, потерявшим путь.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неверные ответят, признаваясь в своей вине: "Господи, овладели нами наши пристрастия и грехи и привели нас к несчастию - отклонились мы с прямого пути и стали заблудшими".
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Господи! Наше злосчастие одолело нас, и мы оказались заблудшими людьми.
Толкование ас-Саади
Они признают свою несправедливость тогда, когда признание не принесет человеку никакой пользы. Они осознают, что причиной их несчастья стали несправедливость, отвращение от истины, стремление к тому, что причиняет вред, и отказ от всего, что приносит пользу. Они назовут себя людьми заблудшими, хотя им будет прекрасно известно, что в действительности они также являются людьми несправедливыми и нечестивыми. Они признаются в том, что в мирской жизни они совершали порочные, неправильные и глупые деяния. В другом откровении сообщается, что мученики Ада скажут: «Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени» (67:10).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь, истинно, предупреждения (Господни) К народу Фараона приходили.
- Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет,
- И пусть неверные не думают, что взяли верх, - Им не ослабить
- И облегчи мою задачу,
- Но твой Господь - Владыка милосердия и (все)прощенья. И если б Он
- И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
- И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет,
- Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

