сура Аш-Шура Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ﴾
[ الشورى: 26]
Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои щедроты. Для нечестивых же - жестокая расплата.
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах принимает мольбы верующих и приумножает им от Своей милости, даруя им больше, чем они просили, а для неверных - жестокое, мучительное наказание.
Перевод Эльмира Кулиева
Он отвечает тем, которые уверовали и совершают праведные деяния, и приумножает им из Своей милости. А неверующим уготованы тяжкие мучения.
Толкование ас-Саади
Одни люди отвечают на зов своего Господа и повинуются Ему, потому что их вера и праведные дела не позволяют им поступить иначе, а в ответ Аллах благодарит их за их старания, ибо Он - Прощающий, Благодарный. Он приумножает им от Своей щедрости, то есть усиливает их веру и желание творить добро и умножает их вознаграждение, так что оно во много раз превосходит заслуженные ими награду и преуспеяние. А что касается тех, кто отказался внять зову Аллаха, то это суть неверующие, которые упрямо отвергали посланников и заслужили только суровое наказание как в этом мире, так и в Последней жизни.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
- Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по
- А ранним утром их, поистине, настигли (Обещанные Мною) нескончаемые муки, -
- Для вас есть и другие выгоды от них, Чтобы с их помощью
- Но тем, кто верует и делает добро, Господь сполна воздаст награду, -
- Он - Тот, Кто создал вам огонь из дерева живого, И от
- (Так что ж!) Ужель умерших Он не может воскресить? (Воистину, Он -
- Старайся размерять свою походку И (должным образом) свой голос понижать, - Ведь,
- И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не
- По повелению от Нас; Поистине, Мы - посылающие (вам Своих пророков)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

