сура Аш-Шуара Аят 107 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 107 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴾
[ الشعراء: 107]

(Валерия Михайловна Порохова)

Я - к вам посланник верный (от Него).

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Я - посланник Аллаха к вам, чтобы обратить вас на истинный путь, и я верно и честно передаю Его слова.


Перевод Эльмира Кулиева


Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.


Толкование ас-Саади


Нух был отправлен посланником только к своему народу, и это еще больше обязывало его соплеменников уверовать и возблагодарить Всевышнего Аллаха, Который отдал им предпочтение перед остальными народами и отправил к ним Своего благородного посланника. Нух также поведал своим собратьям, что он заслуживает доверия, потому что говорит от имени Аллаха только сущую правду без излишеств и упущений. Это также обязывало его соплеменников уверовать в Божьего посланника и повиноваться ему самым совершенным образом.

Послушайте Аят 107 суры Аш-Шуара

إني لكم رسول أمين

سورة: الشعراء - آية: ( 107 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 371 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
  2. Прощающего грех и принимающего покаянье, Кто в карах строг, в щедротах безграничен.
  3. В нем - ясные знаменья для людей, Пристанище для Ибрахима, И каждый,
  4. Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
  5. О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка
  6. Но если б ниспослали Мы Коран не на арабском, Они б воскликнули:
  7. Мы предложили Небесам, Земле и горным Исполинам Вступить с Нами в Завет
  8. Какая бы беда вас ни постигла, Это - за то, что предварили
  9. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  10. Поистине, все те, кого вы призываете, опричь Аллаха, Такие же рабы Ему,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.