сура Ан-Нур Аят 64 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوا ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ النور: 64]
О да! Поистине, Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле пребудет. Ему доподлинно известно, Какие (помыслы) вершат ваши (дела). И в День, когда к Нему их возвратят, Он сообщит им (суть) содеянного ими, - Аллах, поистине, о всякой вещи знающ!
Сура Ан-Нур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Да будет вам известно, что Аллаху Единому принадлежат небеса и земля, а также всё, что на них. Он знает ваши мысли - будь вы неверные и неповинующиеся или верные и повинующиеся. Не нарушайте Его приказов и наставлений. Аллах сообщит людям, когда они все вернутся к Нему в Судный день, о том, что они сделали в ближайшей жизни, и воздаст им за это. Поистине, Аллах ведает о всякой вещи!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле. Он знает ваше положение и тот день, когда они будут возвращены к Нему. Он поведает им о том, что они совершили. Аллаху известно о всякой вещи.
Толкование ас-Саади
Все сущее на небесах и земле принадлежит Аллаху. Все эти творения являются рабами Аллаха и живут по законам Божьего предопределения и Божьей религии. Аллах ведает о том добре и зле, которое совершают Его творения. Он изначально подсчитал их добрые и злые деяния. Письменная трость записала их в Хранимой скрижали, а благородные ангелы-хранители продолжают записывать их в своих письменах. Когда же наступит День воскресения, Всевышний Аллах доподлинно поведает своим творениям о совершенных ими малых и великих деяниях и приведет правдивых свидетелей, после чего вынесет свой приговор либо по милости, либо по справедливости. А после упоминания о том, что Аллаху известно обо всех человеческих деяниях, Всевышний Аллах поведал о Своем знании в более широком смысле и сказал, что Ему ведомо все сущее.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
- Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
- Ведь тот, кто кается и делает благое, - Тот искренне к Аллаху
- Они предстанут перед Господом твоим рядами, (И скажет Он): "Вот вы вернулись
- Если б ты только мог увидеть, Как их поставят пред Огнем И
- И (далее) сказал благочестивый: "О мой народ! Вы следуйте за мной, И
- А те, чья чаша будет легковесна, Урон тяжелый понесут, - В Аду
- Так ниспослали Мы его, Чтоб на арабском языке был свод законов (Нашего
- Кто отвернется от него, Тот понесет в День Воскресения (на Суд) Ношу
- Лишь Он владеет небесами и землей, И лишь к Аллаху - возвращение
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.