сура Аш-Шуара Аят 109 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 109]
У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров!
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я не прошу у вас никакого вознаграждения за советы, которые я вам даю, за руководство вами и молитвы за вас. Моя награда будет у Творца миров и Владыки всего сущего!
Перевод Эльмира Кулиева
Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров.
Толкование ас-Саади
Я не обременяю вас долговыми обязательствами передо мной, ибо вознаградит меня только Господь миров. Я надеюсь на Его щедрое вознаграждение. Вы не можете дать мне то, что в чем я так нуждаюсь, и поэтому я лишь хочу, чтобы вы прислушались к моим увещеваниям и встали на прямой путь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
- Когда читаешь ты Коран, Проси защиты у Аллаха От Сатаны, гонимого камнями.
- Увидишь ты, Увидят и они -
- То будет День, Когда Он призовет вас, И прославлением Его Ему вы
- Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит Два полных года, Если отец желает норму
- И если бы желал того Аллах, Они б других богов не измышляли;
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
- Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты
- Увещевай твою ближайшую родню,
- Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

