сура Аш-Шуара Аят 214 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ﴾
[ الشعراء: 214]
Увещевай твою ближайшую родню,
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Устрашай своих близких (по крови) и близких из твоей общины наказанием Аллаха за многобожие и неповиновение Аллаху.
Перевод Эльмира Кулиева
Предостереги своих ближайших родственников!
Толкование ас-Саади
После того как Аллах повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, стремиться к совершенствованию своей веры, Он призвал его заботиться о совершенствовании веры окружающих. Ему было приказано предостеречь ближайших родственников, потому что они более кого бы то ни было заслуживают доброго отношения в мирских и религиозных делах. Это совершенно не противоречит тому, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был отправлен ко всему человечеству. Если человеку приказывают делать добро всем людям, а затем говорят: «Будь добр к своим родственникам», - то это всего лишь подчеркивает важность доброго отношения к близким. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, покорился Божьему повелению и начал проповедовать ислам среди всех курейшитских семей. Он увещевал и предостерегал, давал полезные наставления и указывал на прямой путь. Он делал все для того, чтобы его соплеменники уверовали в Единого Аллаха. Однако лишь часть курейшитов обратилась в ислам, тогда как другая их часть предпочла неверие.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
- Скажи: "Ужель я в покровители себе Возьму кого-нибудь, кроме Аллаха - Того,
- (О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
- Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
- Неужто не пришла к ним весть о тех, Которые до них (грешили),
- Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
- И Мы спасли его и тех, что были на ковчеге, И сделали
- Сынам Исраиля Мы дали Книгу, Пророчество (средь них самих) и власть; Мы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

