сура Ан-Нур Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 17]
Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если уверовали вы.
Сура Ан-Нур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.
Толкование ас-Саади
Аллах предостерегает вас от повторения подобного проступка. Никогда больше не обвиняйте правоверных в распутстве и помните об этом искреннем наставлении и поучительной проповеди от вашего Господа. Вы обязаны прислушаться к этой проповеди, подчиниться воле вашего Господа, покориться Ему и благодарить Его за то, что Он разъяснил вам истину. И вы сделаете это, если вы являетесь правоверными, потому что истинная вера непременно удерживает человека от ослушания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (Нух) сказал: "О мой Господь! Я звал к Тебе народ свой
- Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- Ему хвала и в небесах, и на земле, И в ранний вечер,
- Не надо верным выступать (в поход) всем сразу. Пусть лучше бы составился
- И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле).
- И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров
- И Мы им помогли все превозмочь и победить.
- Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой