сура Ан-Нур Аят 17 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Нур Аят 17 (An-Nur - النور).
  
   

﴿يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 17]

(Валерия Михайловна Порохова)

Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если уверовали вы.

Сура Ан-Нур Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками.


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.


Толкование ас-Саади


Аллах предостерегает вас от повторения подобного проступка. Никогда больше не обвиняйте правоверных в распутстве и помните об этом искреннем наставлении и поучительной проповеди от вашего Господа. Вы обязаны прислушаться к этой проповеди, подчиниться воле вашего Господа, покориться Ему и благодарить Его за то, что Он разъяснил вам истину. И вы сделаете это, если вы являетесь правоверными, потому что истинная вера непременно удерживает человека от ослушания.

Послушайте Аят 17 суры Ан-Нур

يعظكم الله أن تعودوا لمثله أبدا إن كنتم مؤمنين

سورة: النور - آية: ( 17 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 351 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и явится оно.
  2. Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест
  3. А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы
  4. Затем заставить его шествовать в цепи Длиною в семьдесят локтей, -
  5. Мы в паре сотворили всяку вещь, - Быть может, вам над этим
  6. И все ж, в сомнении об этом, Они утехам предаются.
  7. Одетые в атлас и шелк, Они друг против друга (разместятся).
  8. За эти речи их Аллах вознаградит Садами, что реками омовенны, Где пребывать
  9. Что ж не придешь ты с ангелами к нам, Коль ты из
  10. Так чем же было увещание для них, Коль к ним пришел посланник

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Нур Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Нур Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Нур Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Нур Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Нур Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Нур Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Нур Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Нур Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Нур Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Нур Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Нур Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Нур Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Нур Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Нур Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Нур Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.