сура Ан-Нур Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ النور: 17]
Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если уверовали вы.
Сура Ан-Нур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах увещевает вас никогда больше не совершать прегрешений, подобных этому, если вы истинные верующие. Ведь истинная вера несовместима с подобными поступками.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах наставляет вас никогда не повторять подобного, если вы являетесь верующими.
Толкование ас-Саади
Аллах предостерегает вас от повторения подобного проступка. Никогда больше не обвиняйте правоверных в распутстве и помните об этом искреннем наставлении и поучительной проповеди от вашего Господа. Вы обязаны прислушаться к этой проповеди, подчиниться воле вашего Господа, покориться Ему и благодарить Его за то, что Он разъяснил вам истину. И вы сделаете это, если вы являетесь правоверными, потому что истинная вера непременно удерживает человека от ослушания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
- Тогда они признали все свои грехи, - (Но нет! Раскаяния их Аллах
- И не был он шайтанами ниспослан:
- Я только вам наставник явный!"
- И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
- Найдет убежище себе во Рву бездонном.
- Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
- Ему вас (всех) создать и воскресить Столь же (легко), Как и с
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- А нас они разгневали так сильно!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

