сура Аль-Ахзаб Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они великим потрясеньем.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда были подвергнуты испытанию истинность веры и терпение верующих. И были они потрясены сильным страхом.
Перевод Эльмира Кулиева
Там верующие подверглись испытанию и сильному потрясению.
Толкование ас-Саади
В этой битве Аллах испытал веру сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, страхом, беспокойством и голодом, которые постигли мусульман. Однако они не поколебали их веры, а лишь усилили их убежденность. Благодаря этому они сумели превзойти своей верой и убежденностью все прежние и будущие поколения верующих, и хвала за это надлежит одному Аллаху. В минуты величайшего испытания и безграничной скорби сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, воочию убедились в правдивости Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, а их вера переросла в полную убежденность. И поэтому Всевышний сказал: «Когда верующие увидели союзников, они сказали: “Это - то, что обещали нам Аллах и Его посланник. Аллах и Его посланник сказали правду”. Это приумножило в них лишь веру и покорность» (33:22).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни
- Установили Мы для каждого народа Обряд (о жертвенных животных), Чтобы они имя
- (Мы слали вам пророков с Вестью, Чтоб ею вас предостеречь от зла
- Для тех же, кто не верит в жизнь другую, Мы разукрасили (нечестие)
- Этот Коран, поистине, ведет к тому, Что праведней всего и справедливей, И
- Каф. В знак славного Корана.
- Которые передают Напоминание (Аллаха),
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно
- Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

