сура Аль-Ахзаб Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они великим потрясеньем.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда были подвергнуты испытанию истинность веры и терпение верующих. И были они потрясены сильным страхом.
Перевод Эльмира Кулиева
Там верующие подверглись испытанию и сильному потрясению.
Толкование ас-Саади
В этой битве Аллах испытал веру сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, страхом, беспокойством и голодом, которые постигли мусульман. Однако они не поколебали их веры, а лишь усилили их убежденность. Благодаря этому они сумели превзойти своей верой и убежденностью все прежние и будущие поколения верующих, и хвала за это надлежит одному Аллаху. В минуты величайшего испытания и безграничной скорби сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, воочию убедились в правдивости Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, а их вера переросла в полную убежденность. И поэтому Всевышний сказал: «Когда верующие увидели союзников, они сказали: “Это - то, что обещали нам Аллах и Его посланник. Аллах и Его посланник сказали правду”. Это приумножило в них лишь веру и покорность» (33:22).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
- И те, кто безразлично в скуке не сникает, Когда знамения Аллаха им
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены
- Поистине, их всех до одного Представят перед Нами (в Судный День).
- И все же есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
- Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.
- И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа
- И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

