сура Аль-Анам Аят 123 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 123]
И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись (Во властолюбии своем и отвлечении людей от Бога). Но только против душ своих Они коварство замышляют - И сами же не ведают сего.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не удивляйся (о пророк!), если увидишь, что грешные вельможи Мекки, в руках которых власть, ухищряются в творении зла. Таково положение в каждом большом городе (так же, как и в Мекке), где главари грешников задумывают и осуществляют зло. Им - последствия этого коварства, но они не ведают и не чувствуют этого.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот так в каждом селении Мы создавали главных грешников, чтобы они строили там козни. Однако они строят козни только против самих себя, но не ощущают этого.
Толкование ас-Саади
В каждом городе есть старейшины и предводители, которые совершают самые тяжкие грехи и преступают все границы дозволенного. Они обманывают народ, а также словом и делом призывают его встать на путь сатаны и сражаться против посланников и их последователей. Однако их козни и ухищрения вредят только им самим, потому что Аллах строит козни против них, а ведь Он - Наилучший из хитрецов. Аллах приводит на прямой путь славных людей, которые становятся образцами для подражания, борются против преступников, опровергают их утверждения и сражаются с ними на Его пути. Они используют любую возможность для достижения этой цели, и Аллах оказывает им поддержку, исправляет их воззрения и укрепляет их стопы. Борьба между ними и их противниками идет с переменным успехом, но все заканчивается победой и триумфом правоверных, потому что благой конец всегда остается за теми, кто богобоязнен.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как воздаяние за их (земную) добродетель.
- Люди, которых ни торги и ни продажа Не отвлекли от поминания Аллаха,
- Я вам не говорю, Что: "У меня сокровища Аллаха", Не говорю и
- И не для почестей благодеяет,
- Скажи: "Аллаху поклоняюсь я И в этой вере искренность блюду.
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев), И был
- И обратятся к верующим лицемеры в этот День - Как женщины, так
- Сказал он: "Этого как раз мы и желали!" И оба двинулись назад
- Когда она (на место) прибыла, ее спросили: "Это ли твой трон?" "Как
- И, несомненно, он - (Господне) руководство И милость тем, кто (Богу) предался.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

