сура Аз-Зарият Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зарият Аят 11 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ﴾
[ الذاريات: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений

Сура Аз-Зарият Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


которые говорят о Судном часе одни измышления и ложные предположения, которые погрязли в невежестве и не замечают доказательств истинности веры.


Перевод Эльмира Кулиева


которые окутаны невежеством и беспечны!


Толкование ас-Саади


Да сгинут те, кто возвел навет на Аллаха и отверг Его знамения, кто уверовал в отвратительную ложь и попытался затушить ею свет истины, кто осмелился говорить об Аллахе все, что вздумается, не имея об этом никаких знаний, и кто пребывает в пучине невежества, неверия и заблуждения.

Послушайте Аят 11 суры Аз-Зарият

الذين هم في غمرة ساهون

سورة: الذاريات - آية: ( 11 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А если кто-нибудь из них содеет зло И после этого добром его
  2. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  3. А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
  4. Знамением для вас приходит ночь, И из нее Мы извлекаем свет дневной,
  5. В тот День, Поистине, вся власть - у Милосердного (Владыки). И будет
  6. Владыка наш! Услышали мы зов взывающего к вере: Уверуйте же в Бога
  7. Так наделили Мы Йусуфа силой в той стране, Чтоб в ней владел
  8. Он - Тот, Кто из одной души взрастил вас, Вас изначально поместив
  9. Тогда спросил он: "Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете
  10. Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зарият Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зарият Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зарият Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зарият Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зарият Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зарият Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зарият Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аз-Зарият Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зарият Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зарият Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зарият Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зарият Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зарият Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зарият Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зарият Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой