сура Ат-Тарик Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾
[ الطارق: 13]
Сие - поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
Сура Ат-Тарик ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Коран различает истину от лжи,
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, это - Слово различающее,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
- Ты их спроси о городе близ моря, Где жители нарушили субботу. В
- Оно ведь истинная несомненность.
- Откуда бы ты ни был родом, Ты повернись лицом к Запретной (для
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив!
- Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
- Алеф - Лям - Ра. Сие - знаменья Ясной Книги.
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тарик с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тарик продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тарик В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

