сура Аль-Хакка Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде в плавучем (кОвше),
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, когда вода во время потопа вышла из берегов и затопила горы, Мы посадили вас - ваших прародителей - в плывущий ковчег,
Перевод Эльмира Кулиева
Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
Толкование ас-Саади
Одним из таких народов был народ пророка Нуха. Когда Аллах решил потопить его неверующих соплеменников, то заставил воду разлиться по земле и затопить даже возвышенности. Но вместе с тем Аллах смилостивился над человечеством и спас его в ковчеге, в который Он посадил только избранных, а в их чреслах сохранил и крупицы будущих поколений. О люди! Воздавайте же хвалу Аллаху, который спас вас, когда были погублены все грешники. Извлекайте уроки из величайших знамений Аллаха, свидетельствующих об истинности единобожия. Об одном из таких знамений Всевышний Аллах упомянул далее и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Не будь он от Аллаха,
- И гладко перед ним простер (дорогу жизни).
- И, обращаясь (с покаянием) к Нему, Страшитесь Его гнева, Молитву совершайте по
- А ту, которая Аллаху и посланнику Его послушна будет И будет доброе
- О вы, кто верует! Коль станете послушны некоторым людям Книги, Они вас
- Когда же к ним пришел посланник от Аллаха, Чтоб истинность того (Писания),
- Он вам Свои знамения являет И шлет вам с неба все для
- Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли
- И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог
- Извергнув все, что в ней, и опустела,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.