сура Аль-Хакка Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде в плавучем (кОвше),
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, когда вода во время потопа вышла из берегов и затопила горы, Мы посадили вас - ваших прародителей - в плывущий ковчег,
Перевод Эльмира Кулиева
Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
Толкование ас-Саади
Одним из таких народов был народ пророка Нуха. Когда Аллах решил потопить его неверующих соплеменников, то заставил воду разлиться по земле и затопить даже возвышенности. Но вместе с тем Аллах смилостивился над человечеством и спас его в ковчеге, в который Он посадил только избранных, а в их чреслах сохранил и крупицы будущих поколений. О люди! Воздавайте же хвалу Аллаху, который спас вас, когда были погублены все грешники. Извлекайте уроки из величайших знамений Аллаха, свидетельствующих об истинности единобожия. Об одном из таких знамений Всевышний Аллах упомянул далее и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
- Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев)
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- Вкушайте вы и пейте вволю Во здравие за вашу добродетель!
- (И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки,
- (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
- Что захватил сердца и души (скверных)
- Ужель не поразмыслить вам (получше)?
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Тому же, кто богат (и знатен),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.