сура Аль-Хакка Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде в плавучем (кОвше),
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, когда вода во время потопа вышла из берегов и затопила горы, Мы посадили вас - ваших прародителей - в плывущий ковчег,
Перевод Эльмира Кулиева
Когда вода стала разливаться, Мы повезли вас в плавучем ковчеге,
Толкование ас-Саади
Одним из таких народов был народ пророка Нуха. Когда Аллах решил потопить его неверующих соплеменников, то заставил воду разлиться по земле и затопить даже возвышенности. Но вместе с тем Аллах смилостивился над человечеством и спас его в ковчеге, в который Он посадил только избранных, а в их чреслах сохранил и крупицы будущих поколений. О люди! Воздавайте же хвалу Аллаху, который спас вас, когда были погублены все грешники. Извлекайте уроки из величайших знамений Аллаха, свидетельствующих об истинности единобожия. Об одном из таких знамений Всевышний Аллах упомянул далее и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Ужель когда мы затеряемся в земле, Неужто в обновленном
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
- Эдемские сады, куда они войдут, реками омовенны, - Для них там все,
- И, обращаясь (с покаянием) к Нему, Страшитесь Его гнева, Молитву совершайте по
- День, нелегкий для неверных.
- Тому же, кто богат (и знатен),
- (Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один
- И Мы сынов Исраиля спасли От унизительного наказанья -
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.