сура Аль-Мунафикун Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 11]
Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед. Он знает все, что делаете вы! (Их совесть нечиста), И каждый вскрик им кажется враждебным. Они - враги, и опасайся их, - Так пусть падет проклятие Аллаха! О, как обмануты они (в своих надеждах)!
Сура Аль-Мунафикун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Аллах никогда не отсрочит человеку смерти, если настал его смертный час. Аллах знает все ваши деяния и воздаст вам за них!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Толкование ас-Саади
Господь ведает обо всех ваших добрых и злых деяниях, и поэтому Он непременно воздаст каждому за его намерения и поступки, о которых Ему доподлинно известно.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Часы молитвы тщательно блюдет, -
- И Мы избрали их над прочим людом По ведению Своему;
- Ты обращаешь все свое вниманье.
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- О вы, кто верует! Когда вас позовут к молитве дня собранья, Спешите
- Я дал и им, и их отцам Благами ближней жизни наслаждаться, Пока
- Он предлагает притчи Нам, Забыв о том, как сам был создан, И
- Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
- И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мунафикун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мунафикун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мунафикун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

