сура Аль-Мунафикун Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 11]
Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед. Он знает все, что делаете вы! (Их совесть нечиста), И каждый вскрик им кажется враждебным. Они - враги, и опасайся их, - Так пусть падет проклятие Аллаха! О, как обмануты они (в своих надеждах)!
Сура Аль-Мунафикун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Аллах никогда не отсрочит человеку смерти, если настал его смертный час. Аллах знает все ваши деяния и воздаст вам за них!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Толкование ас-Саади
Господь ведает обо всех ваших добрых и злых деяниях, и поэтому Он непременно воздаст каждому за его намерения и поступки, о которых Ему доподлинно известно.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И люди Ибрахима, Лута,
- И возгласят они: "Ужель вернемся мы в земное состоянье?
- Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев
- А тем, кто следует иудаизму, Мы запретили то, О чем тебе поведали
- Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
- Но те, кто в покровители себе Измыслили другие божества, кроме Него, -
- Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
- Неверные сказали: "К Корану не прислушивайтесь вы И пустословьте при зачтении его,
- Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
- Скажи: "О вы, служители мои, Кто преступил против самих себя! Надежду на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мунафикун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мунафикун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мунафикун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

