сура Аль-Мунафикун Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 11]
Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед. Он знает все, что делаете вы! (Их совесть нечиста), И каждый вскрик им кажется враждебным. Они - враги, и опасайся их, - Так пусть падет проклятие Аллаха! О, как обмануты они (в своих надеждах)!
Сура Аль-Мунафикун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Аллах никогда не отсрочит человеку смерти, если настал его смертный час. Аллах знает все ваши деяния и воздаст вам за них!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Толкование ас-Саади
Господь ведает обо всех ваших добрых и злых деяниях, и поэтому Он непременно воздаст каждому за его намерения и поступки, о которых Ему доподлинно известно.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ
- Что (Наша помощь к ним), поистине, придет И им торжествовать победу.
- Господь небес, земли, - ответил Муса, - И Бог всего, что между
- И говорят они: "То, что в утробах этого скота (И явится на
- Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И
- И среди них такие есть, Кто (лишь притворно) слушает тебя, - На
- Что вам обещано, поистине, наступит, И вам того никак не отвести.
- Но непременно Мы дадим неверным Познать суровой кары вкус И воздадим Мы
- И фрукты, и луга
- Ужель они, кроме Него, других богов призвали? Скажи: "Представьте ваше доказательство на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мунафикун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мунафикун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мунафикун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

