сура Аль-Мунафикун Аят 11 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَن يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا ۚ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ المنافقون: 11]
Но ни одной душе Господь не даст отсрочки, Когда придет назначенный черед. Он знает все, что делаете вы! (Их совесть нечиста), И каждый вскрик им кажется враждебным. Они - враги, и опасайся их, - Так пусть падет проклятие Аллаха! О, как обмануты они (в своих надеждах)!
Сура Аль-Мунафикун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но Аллах никогда не отсрочит человеку смерти, если настал его смертный час. Аллах знает все ваши деяния и воздаст вам за них!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах не предоставит отсрочки душе, если наступил ее срок. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
Толкование ас-Саади
Господь ведает обо всех ваших добрых и злых деяниях, и поэтому Он непременно воздаст каждому за его намерения и поступки, о которых Ему доподлинно известно.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал
- Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
- И вслед за тем наступит год, В который жители получат дождь обильный
- Вселим Мы страх в сердца неверных За то, что в сотоварищи Аллаху
- Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
- И Мы отчета спросим с тех, Которым было послано (Писанье). Спросим и
- У Бога человеческого рода
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- Когда вошли они (в Египет) И где, и как им повелел отец,
- Я ненавижу все ваши дела, - он (им) ответил. -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мунафикун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мунафикун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мунафикун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

