сура Йа Син Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ﴾
[ يس: 34]
Сады Мы возведем из виноградных лоз и пальм И родники в них изольем обильно,
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы взрастили на ней сады из пальм и виноградника и извели в ней источники воды, которой деревья орошаются и взращивают свои плоды,
Перевод Эльмира Кулиева
Мы создали на ней сады из финиковых пальм и винограда и заставили биться в них источники,
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил людям о знамении, которое свидетельствует о реальности Последней жизни и воскрешения, после которого люди предстанут перед Аллахом и получат воздаяние за свои деяния. Этим знамением служит мертвая, высохшая земля. Аллах ниспосылает с неба дождь и оживляет эту землю. Он взращивает на ней различные виды злаков, которыми питаются люди, а также различные растения, которыми питается домашний скот. Кроме того, Он превращает иссохшую землю в цветущие сады, в которых текут ручьи и растут многочисленные деревья. Аллах особо отметил пальмовые рощи и виноградники, потому что эти два вида деревьев являются самыми славными.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто ищет (радости) земного бытия и удовольствия его, Тому Мы в нем
- Есть и такие, кто (притворно) сморит на тебя; Но сможешь ли слепому
- Он им сказал: "О мой народ! Я - увещатель ваш, Кто с
- Быть может, ты оставишь что-то из того, Что открывается тебе Аллахом, И
- Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его.
- Когда им Истина предстала, Они сказали: "Это - колдовство, и мы ему
- Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, И повстречали на пути они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

