сура Аль-Кияма Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
[ القيامة: 23]
Взирающих на своего Владыку.
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и будут смотреть на своего Господа, как подобает Ему.
Перевод Эльмира Кулиева
и взирать на своего Господа.
Толкование ас-Саади
Лица праведников будут светлы и прекрасны, потому что их сердца обретут блаженство, а души будут переполнены радостью. Они будут лицезреть своего Господа. Среди них будут те, кто сможет видеть Аллаха каждый день утром и вечером. Другие же смогут видеть Его лишь по пятницам. Они будут наслаждаться возможностью взглянуть на благородный лик Аллаха и получать удовольствие от Его ослепительной и несравненной красоты. Когда они увидят лик Аллаха, то забудут об окружающем их блаженстве и получат неописуемое удовольствие. Их лица засияют и станут еще более прекрасны. Господи, сделай нас в их числе!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И шли они с решеньем (твердым) (Свой замысел) осуществить.
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
- Вы никогда ко всем из ваших жен Не сможете быть равно справедливы,
- Вкуси же этого, - Ведь ты могуч и знатен.
- И Мы его и род его спасли, Кроме жены его, что позади
- Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с
- Помимо (братьев) правой стороны.
- Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
- И только Он творит все в парах - Мужской и женский пол
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.